
即襏襫。 明 唐顺之 《吴母唐孺人墓志铭》:“其於族里,虽其襫襏蓝缕之微,待之未尝不如富贵人。”参见“ 襏襫 ”。
襫袯(shì bó)是古代中国农耕文化中特有的两种农事服饰的合称,具体释义如下:
襫
《诗经·小雅·无羊》郑玄笺:“襫谓蓑也。”印证其作为雨具的功能。
袯
汉代《释名·释衣服》称“袯襫,农夫之衣”,说明二者常并称使用。
“襫袯”并称时,泛指农民在耕作时穿戴的防雨、耐磨衣物,兼具实用性与劳动符号意义。如《国语·齐语》韦昭注:“襫袯,蓑薜衣也”,反映其作为农耕标志性装束的地位。
唐宋诗词中常以“襫袯”象征田园生活,如陆游《村居》中“襫袯耕夫聚”,借农衣意象寄托归隐情怀。
《管子·轻重甲》载“脱襫袯而耕”,佐证春秋时期已广泛使用。
宋《农书》详述其材质由草编发展为棕毛,明清地方志(如《浙江通志》)则记录其工艺精细化过程。
参考文献来源:
“襫袯”是“袯襫”的倒置写法,属于古代汉语中防雨衣物的名称,具体解释如下:
1. 基本释义 指古代农夫穿着的蓑衣类防雨工具,多用草或棕毛编织而成。例如《国语·齐语》记载:“首戴茅蒲,身衣袯襫”,描述农人劳作时头戴斗笠、身穿蓑衣的形象。
2. 词义延伸 部分文献(如《管子》注)认为该词也可指粗糙结实的衣物,但主流释义仍以雨具为主。清代金农《题郭外人家种莎》诗中“身衣袯襫”即强调其防雨功能。
3. 词形辨析 该词存在“袯襫”“襏襫”等不同写法,属同词异形现象。例如明代唐顺之《吴母唐孺人墓志铭》中写作“襫袯”,但含义相同。
建议:若需引用该词,推荐使用更常见的“袯襫”写法,并优先参考《国语》《幼学琼林》等权威典籍中的释义。
包打天下笨重昌衢彻乐趁虚垫被东床娇客断弦再续敦穆发条凤苑浮白载笔箇事公地弓剑光亨鲑膳规银海蟳黑熊贺老熇燥歡传欢若平生忽溜惛沮昏夭搅断据乱匡鼎解颐跨学科楛死乐昌分镜离鸾别鹤理屈礼俗靡靡蜜源宁顺蒲服青蝇点素情愿气吞山河骚章上味慎恪神水兽铤顺赖肆威松薪天子气通会媮末晚莟五顶寤想先戒崤陂