
传说 孔子 困于 陈 蔡 之间,七日不得食。后得米,由 颜回 、 仲由 二人在一间破屋里烧饭。 颜回 见一块烟灰落到饭里,感到被弄污的饭弃之可惜,就取来吃了。 子贡 从远处望见,以为他偷食,告诉了 孔子 。 孔子 说 颜回 不会做这种事。后来问明情况, 孔子 说:我也会这样做的。见《孔子家语·颜回》。《吕氏春秋·任教》亦载此事,稍异:谓 孔子 亲见而怀疑,后查明情况,叹道:“所信者目也,而目犹不可信;所恃者心也,而心犹不足恃。弟子记之,知人固不易矣。”后以“拾尘”喻因误会而致疑。 晋 陆机 《君子行》:“掇蜂灭天道,拾尘惑 孔颜 。” 唐 李白 《雪谗诗赠友人》:“拾尘掇蜂,疑圣猜贤。”《旧唐书·韦处厚传》:“盖 曾参 有投杼之疑,先师有拾尘之戒。”亦作“ 拾煤 ”。 唐 刘禹锡 《上杜司徒书》:“於掇蜂而知父子之可閒,於拾煤而知圣贤之可疑。” 明 陈子龙 《复张郡侯书》:“谁兴拾煤之谤,徒受唾天之污。”
"拾尘"是汉语中具有典故性质的词汇,其核心含义指代因表象引发的误会或冤屈。该词源自春秋时期孔子与弟子颜回的故事,据《吕氏春秋·任数》记载,孔子周游列国时困于陈蔡,七日未食。弟子颜回拾薪煮饭,有烟尘落入甑中,颜回取食被炭灰污染的米饭时,恰被子贡窥见,误以为其偷食。后经孔子问询,方知颜回实为保全洁净食物而自食污饭,由此澄清误会。
这一典故通过《孔子家语·在厄》得到进一步传播,形成三层引申含义:
作为汉语独特的历史语码,"拾尘"凝结了中国传统文化中对认知局限的哲学思考,其历时性传播体现了典故词汇在语义层累中的文化增值现象,相关记载可见于《艺文类聚》《太平御览》等类书典籍。
“拾尘”是一个源自历史典故的汉语词汇,其含义和用法如下:
“拾尘”字面指捡拾烟灰,实际源自《吕氏春秋·任数》和《孔子家语·颜回》记载的典故:孔子周游列国时被困于陈蔡之间,断粮七日。弟子颜回找到米后煮饭,因烟灰落入饭中,他不忍浪费便捡起沾灰的米吃掉。子贡误以为颜回偷食,孔子却坚信颜回品行,后经查证真相大白。
该词引申为因误会而产生的猜疑,特指对贤德之人的无端怀疑。如晋代陆机《君子行》用“拾尘惑孔颜”暗喻误会,唐代李白《雪谗诗赠友人》也借“拾尘掇蜂”表达蒙冤。
不同文献记载略有不同:
该典故常与“掇蜂”(周代伯奇被继母诬陷典故)并用,如《旧唐书》以“拾尘之戒”警示君臣猜忌。
提示:若需查看《吕氏春秋》原文或相关诗词,可通过古籍数据库获取完整文献。
半瞋半喜遍叠标置殡丧不像长川超群轶类驰猎驰命抽秘骋妍春孟大头娃娃蝶恋花夺取风云叱咤粉墨登场覆尸趺铁脚高德哏儿孤绝好手足皓足猴拳怀藴皛旷交心角星京歌揪撇卷云冠攫啮旷无利唇吻虑无骂话盲井厖昧漫胡缨平板车抢红前后眼欺蒙曲店染指于鼎热蟒世态人情四极司业送风缩地补天添覔同级秃角犀稌黍望梅微宵窝停主人镶花先轨