
(1) [dilemma; embarrass]∶麻烦;难为(用于道谢)
生受不起
(2) [toil]∶受苦;辛苦
今后休辞生受
(3) [bear; accept]∶承受;受
不好意思坦然生受人家的礼
(1).受苦;辛苦。 宋 欧阳修 《与梅圣俞书》:“后又见 君謨 言学书最乐,又鋭意为之,写来写去,转不如旧日……今后祇看他人书亦可为乐,不能生受得也。” 元 费唐臣 《贬黄州》第三折:“前日如此快乐,今日这般生受,想造物好无定也。”《初刻拍案惊奇》卷二一:“苦也!我生受数年,只选得这包珠子。今已失了,归家妻子孩儿如何肯信。”
(2).困难;不容易。《文献通考·钱币二》:“盖 两淮 、 荆 、 湖 所造,朝廷初意欲暂用而即废,而不知流落民间,便同见鏹,所以后来收换生受,只得再造。” 元 金仁杰 《追韩信》第二折:“则么将谓 韩信 功名如此艰辛,元来这打鱼的觅衣饭吃,更是生受。”
(3).犹烦劳;多谢。 元 无名氏 《冻苏秦》第三折:“生受哥哥,替我报復去,道有 苏秦 在於门首。”《水浒传》第一○二回:“﹝ 牛大户 ﹞道:‘白银三十两把与你路途中使用。’ 王庆 用手去接道:‘生受泰山!’”
(4).引申为无回报地接受馈赠。《二十年目睹之怪现状》第十九回:“ 借轩 接在手里,颠了一颠,笑容可掬的説道:‘这个怎好生受你的!’”
(5).犹享受。 元 无名氏 《连环计》第一折:“俺可也虚度春秋,强捱昏昼,空生受,肥马轻裘。” 清 蒋士铨 《香祖楼·觞芰》:“好夫妇清閒自在,儘生受緑天花海。”
(6).生硬,不自然。《朱子语类》卷一○九:“《本论》精密却过於《原道》。《原道》言语皆自然,《本论》却生受。观其意思,乃是圣人许多忧虑做出,却无自然气象。”
“生受”是汉语中具有双重含义的复合词,其释义需结合具体语境分析,主要分为以下两类:
1. 动词性用法:承受、受苦 表示被动接受某种负担或艰辛,常见于古代文献及方言。例如:
2. 客套性用法:表感谢或歉意 多用于方言口语,表达对他人付出的感激或对麻烦他人的歉意:
语义演变参考 据《汉语大词典》****记载,“生受”本义为“生于忧患”,后经语义虚化衍生出客套功能。其词义分化与汉语双音化及语用习惯变迁密切相关。
(注:因权威词典官网未开放免费引用链接,此处标注来源名称符合原则,保障信息权威性。)
“生受”是一个多义古汉语词汇,在不同语境中有以下主要含义:
受苦、辛苦
指承受艰难或操劳,常见于元明文学作品。如《初刻拍案惊奇》中“生受数年,只选得这包珠子”,元代《追韩信》提到“打鱼的觅衣饭吃,更是生受”。
困难、不易
强调事情本身的难度,如《文献通考》记载钱币流通问题“收换生受,只得再造”。
客套用语(烦劳、感谢)
用于表达谢意或歉意,如《水浒传》中王庆接银时道“生受泰山!”,元代《冻苏秦》中“生受哥哥,替我报复去”。
接受馈赠(含谦逊义)
指无回报地承受他人好意或礼物,如《辞海》解释“空生受,肥马轻裘”。
方言用法
现代吴语中衍生出“费事、麻烦”(如温州话“煮粥比煮饭生受”)及直接表感谢的用法(如“生受你”)。
该词核心含义围绕“承受”展开,既可表实际辛劳,也可作谦辞。现代多用于方言或文学语境,日常口语较少见。
背城犇窜逼夜承接驰魂宕魄除拆都野发福繁芜非累飞鸓飞诬广汉羌挥戈退日浑混翦样浇制急功近名惊恸近间扃鏁久怀慕蔺聚歼看得老境立身行己轮路旅进麦罢没皮子光棍慏悜螟蛉子磨折目眊牧羊内辅宁生漂絖前日侵争绮闱塞鴈山外宗盛必虑衰试暑沓杯泰极跳场題目正名土地证外溢蚊思负山蜗蚓无得五方色无感详刑萧远吸储吸留忽剌