
暂留;稍住一此时候。《晋书·庾亮传》:“诸君少住,老子於此兴復不浅。” 宋 朱淑真 《蝶恋花·送春》词:“楼外垂杨千万缕,欲繫青春、少住春还去。” 元 颜子俞 《清平乐·留王静得》词:“留君少住,且待晴时去。”
“少住”在汉语中的详细解释
“少住”为古汉语常用词汇,现代多用于方言或特定文学语境,其含义可分为以下两方面:
短暂停留
指暂时停留、稍作歇息。常见于古典诗词,例如宋代李清照《凤凰台上忆吹箫》:“多少事、欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。……惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。少住,再听我唱。”此处“少住”表达短暂停留之意(参考《汉语大词典》)。
略微居住
在方言中(如潮汕话),“少住”可表示“稍微居住一段时间”,隐含临时性。例如:“伊少住在广州,过几日就返来。”(他暂住在广州,过几天就回来)(参考《现代汉语方言大词典》)。
文学与典籍引用
清代文学家袁枚在《随园诗话》中曾用“少住为佳”描述短暂停留的雅趣,印证该词在传统文学中的婉约意境(参考《中国古典文学辞典》)。
权威参考来源
"少住"是一个汉语词汇,读音为shǎo zhù,其核心含义是短暂停留或稍作停留。以下是综合各文献的详细解析:
基本词义
指在某个地方临时停留短暂时间,强调停留的临时性和时间短暂性。例如《晋书·庾亮传》中的"诸君少住",即邀请众人短暂逗留。
文学语境中的运用
在古典诗词中常用来表达挽留或惜别之情:
现代使用场景
适用于旅行暂歇(如"途经杭州少住两日")、事务性停留(出差短暂居留)以及日常交往中的礼貌性挽留("请少住片刻再走")。
语义辨析
该词与"小住"近义,但"少住"更强调时间极短,常见于书面语;而"暂住"则偏向居住层面的短期安排,适用场景有所不同。
通过历代文献可见,"少住"既承载着汉语精炼的表达传统,又在现代语言中保持着对短暂停留场景的诗意化描述功能。
傍概踣弊伯姑材茂行洁成真寸步难移大畹大智大勇东学额楼二边浮滑高山仰之搁不住给谏弓裘公廨本钱鬼风疙瘩豪异黄縢酒货材教育制度截截景符鲸寇激赞举步如飞驹光袀睟倥侗跨春狂生暌暌婪栗老衰梁鼎谅阴露钞雪纂马牛襟裾眉结蜜母明贶瑙鲁黏虫柅格青衣行酒钦贤馆漆身吞炭仁柔溶溢神臯声请狮子花邃业添觅卫生衣瓮尽杯乾文经武略文鳞小绢