
[in Rome do as the Romans do] 到一个地方就顺从那个地方的风俗习惯和安排。形容随遇而安
“且道入乡随俗一句作么生道?”良久曰:“西天梵语,此土唐言。”——宋· 普济《五灯会元》
“入乡随俗”是一个汉语成语,指到一个地方就遵从当地的习俗,强调尊重和适应不同文化环境。以下是详细解释:
核心意义
指进入新环境时,主动遵循当地的风俗习惯,体现对文化的尊重和融入态度。
例如:国际交往中,尊重对方的饮食、礼仪等传统,避免文化冲突。
延伸内涵
文献来源
最早出自宋代释普济《五灯会元》:“且道入乡随俗一句作么生道?”。
英文译为“When in Rome, do as the Romans do”。
经典故事
据《六度集经·裸国经》记载,兄弟二人到裸国经商:
“入乡随俗”既是行为准则,也是文化智慧,倡导尊重差异、灵活适应的价值观。其典故和现代应用均表明,这一理念在全球化背景下尤为重要。
《入乡随俗》是一句成语,意为到了他人所在的地方要遵守当地的习俗、风俗,并按照当地的规矩行事。
《入乡随俗》的拆分部首为「入、乙、阝、白」,笔画总数为11画。
这个成语最早出现在明代杨慎《见闻录》中。它比喻在外地生活和工作时要顺应当地的习俗和风俗,遵守当地的规矩。
《入鄉隨俗》是《入乡随俗》的繁体写法。
古时候对《入乡随俗》这个成语的写法没有明确规定,可能会有一些不同的写法。但它的含义和用法没有改变。
1. 在国外旅行,我们应该学会《入乡随俗》,尊重当地的文化。
2. 女儿结婚后搬到了外地,婆婆的家乡有一些特殊的习俗,她要能够《入乡随俗》。
入乡随俗可以拆解为:入乡、乡随、随俗。
1. 随地而安 2. 顺应天时地利
1. 固执己见 2. 不知变通
【别人正在浏览】