
人居住的地域。指人间。《后汉书·西域传论》:“神迹诡怪,则理絶人区;感应明显,则事出天外。” 北魏 杨衒之 《洛阳伽蓝记序》:“《三坟》《五典》之説,九流百代之言,并理在人区,而义兼天外。” 清 顾炎武 《将远行作》诗:“长叹天地间,人区日榛芜。”
“人区”是一个相对古雅且具特定语境色彩的汉语词汇,其核心含义可以从汉语词典角度解析如下:
一、核心释义:人类聚居的区域
“人区”最根本的意思是指人类居住、活动的区域或范围。它强调人类生活、耕作、繁衍的聚居地与周边未开发或非人类主导的自然环境(如荒野、深山、无人区)之间的区分。
二、古籍出处与经典用例
该词源自古籍,最著名的出处见于东汉班固所著《汉书》:
《汉书·晁错传》: 晁错在论述边防策略时提到:
“要害之处,通川之道,调立城邑,毋下千家,为中周虎落。先为室屋,具田器,乃募罪人及免徒复作令居之;不足,募以丁奴婢赎罪及输奴婢欲以拜爵者;不足,乃募民之欲往者。皆赐高爵,复其家。予冬夏衣,廪食,能自给而止。郡县之民得买其爵,以自增至卿。其亡夫若妻者,县官买予之。人情非有匹敌,不能久安其处。塞下之民,禄利不厚,不可使久居危难之地。胡人入驱而能止其所驱者,以其半予之,县官为赎其民。如是,则邑里相救助,赴胡不避死。非以德上也,欲全亲戚而利其财也。此与东方之戍卒不习地势而心畏胡者,功相万也。以陛下之时,徙民实边,使远方无屯戍之事,塞下之民父子相保,亡系虏之患,利施后世,名称圣明,其与秦之行怨民,相去远矣。” “要害之处,通川之道,调立城邑… 不如选常居者,家室田作,且以备之。以便为之高城深堑,具蔺石,布渠答,复为一城其内,城间百五十步。要害之处,通川之道,调立城邑,毋下千家,为中周虎落。先为室屋,具田器… 募民相徙以实塞下,使屯戍之事益省,输将之费益寡,甚大惠也。下吏诚能称厚惠,奉明法,存恤所徙之老弱,善遇其壮士,和辑其心而勿侵刻,使先至者安乐而不思故乡,则贫民相募而劝往矣。臣闻古之徙远方以实广虚也,相其阴阳之和,尝其水泉之味,审其土地之宜,观其草木之饶,然后营邑立城,制里割宅,通田作之道,正阡陌之界,先为筑室,家有一堂二内,门户之闭,置器物焉,民至有所居,作有所用,此民所以轻去故乡而劝之新邑也。为置医巫,以救疾病,以修祭祀,男女有昏,生死相恤,坟墓相从,种树畜长,室屋完安,此所以使民乐其处而有长居之心也。” “臣又闻古之制边县以备敌也,使五家为伍,伍有长;十长一里,里有假士;四里一连,连有假五百;十连一邑,邑有假候:皆择其邑之贤材有护,习地形知民心者,居则习民于射法,出则教民于应敌。故卒伍成于内,则军正定于外。服习以成,勿令迁徙,幼则同游,长则共事。夜战声相知,则足以相救;昼战目相见,则足以相识;欢爱之心,足以相死。如此而劝以厚赏,威以重罚,则前死不还踵矣。所徙之民非壮有材力,但费衣粮,不可用也;虽有材力,不得良吏,犹亡功也。陛下绝匈奴不与和亲,臣窃意其冬来南也,壹大治,则终身创矣。欲立威者,始于折胶,来而不能困,使得气去,后未易服也。愚臣亡识,唯陛下财察。”
在晁错的建议中,“不如选常居者,家室田作,且以备之”以及“徙民实边”的核心思想,就是要在边境要害之地建立稳定的、由内地迁来的百姓长久居住并进行农业生产的“人区”(虽然没有直接出现“人区”二字,但这是其概念的核心)。与之相对的是未开发的塞外或胡人活动的区域。建立这样的“人区”,是为了形成有效的防御屏障和提供后勤支持。
后世引用: 后世文献在引用或化用此概念时,“人区”常指代农耕文明定居点、中原王朝有效管辖的疆域,与“塞外”、“夷狄之地”、“不毛之地”等形成对比。例如,清代顾炎武《日知录》等著作在讨论边疆治理时,会隐含此意。
三、现代理解与延伸
在现代汉语中,“人区”一词已非常用词汇,主要出现在历史、地理、文学(尤其是涉及古代或边疆题材)的语境中,或作为对古籍的引用。
权威参考来源:
根据多个词典和文献的释义,“人区”一词的含义及使用情况如下:
基本释义
拼音为“rén qū”,指“人居住的地域”,即人间或人类活动的区域。这一解释在多个词典中一致出现,例如《汉语辞海》和沪江在线词典均将其定义为“人间”。
古籍例证
该词在古代文献中常被用于强调人类社会的范围。例如:
现代使用情况
“人区”属于较为书面化的词汇,现代汉语中使用频率较低,更多出现在文学或历史研究语境中。其含义与“人间”“人类社会”相近,但更强调地理或文化上的聚居属性。
建议:若需进一步了解该词在具体古籍中的用法,可查阅《后汉书》《洛阳伽蓝记》等原文。
哀毁爆肚儿蝙蝠不自见,笑他梁上鷰贬折并世不迁柴刀撺瞒厝基大珰撢稽氎旃敌王所忾诋直断章摘句渎嫚夺攘分拆负旭拱度拐杖官章辜较古峭河车鹤楼峻洄溯浑窳践厤肩痛挟主行令接腔进出口商品检验鯨波看亲牢甲利兵拉齐猎鹿人龙头属老成萝卜帽裠梅子朋人鹏图平遣迁藏侵抄泉水宂下肉脯儒弱三徵水墨画説证棠棣剔亮纤堕小货笑噱吸淋淋