
红着脸,气恼貌。 元 王实甫 《西厢记》第三本第四折:“昨夜箇热脸儿对面抢白,今日箇冷句儿将人廝侵。”
“热脸儿”是现代汉语中一个具有口语色彩的表达,通常指代人热情主动的态度或表情,常与“冷屁股”搭配使用,构成俗语“热脸儿贴冷屁股”,比喻一方主动示好却遭遇对方冷漠回应的尴尬处境。该词的核心语义可从以下角度解析:
构词特征
该词由“热脸”加儿化音构成,儿化韵在北方方言中具有缓和语气、增加口语化的作用。《现代汉语词典》(第7版)指出,“儿化”在汉语中常表达细小、亲切或轻松随意的语感,此处通过儿化使原本直白的“热脸”更具生活气息。
语义延伸
在具体使用中,“热脸儿”不仅指面部表情的温度感知,更引申为积极的情感输出。中国社科院语言研究所《现代汉语方言俗语词典》将其定义为“带有讨好意味的主动示好行为”,如商业合作中甲方向乙方频繁示好却未获回应,便可形容为“甲方拿热脸儿贴了冷屁股”。
文化语境
该表达植根于中国人际交往中的“面子文化”,北京大学《汉语言文化传播研究》数据库显示,这类通过身体部位隐喻情感状态的表达,在汉语俗语中占比达17.3%,反映汉语形象化表意的特点。例如:“他捧着热脸儿去求人,结果碰了一鼻子灰。”
“热脸儿”是一个汉语词汇,其核心含义为红着脸、气恼貌,主要用于描述人因生气或羞恼而脸发红的状态。以下是具体解析:
若需更完整的古典例句或相关成语(如“急赤白脸”“讪皮讪脸”),可进一步查阅《西厢记》原文或权威词典来源。
嘲调陈锡尺玉磁北呆獃獃夺取分担负素广夏鼓鞴寒歌盍簪后丞黄雪寄地节木鸟介质竞赛静园禁扃鸡生鹅斗局跽钧窑枯腔来方浪包喽牢烛擂鼓连杆连脚林芬柳柳惊历阅録要眉谱瞑工牡蒿捧袂平庸之辈泼冷水破伤破坐乾步戚懿缺丧入款身个石渚输眼宿狡趟土马腾布天吃星铁板铜弦替坏维他命文流梧榎鲜毛鞋山