
梵语Cakra,或音译为“昭怙釐”。古 屈支国 寺名,在今 库车 北 苏巴什 地方。见 唐 玄奘 《大唐西域记·屈支国》。后以“雀离”泛指佛寺,佛塔。 北魏 郦道元 《水经注·河水二》:“释氏《西域记》曰:国北四十里,山上有寺,名 雀离大清浄 。” 杨守敬 注疏:“《唐西域记》: 屈支国 城北四十餘里,接山阿,隔一河水,有二伽蓝,同名 昭怙釐 。在国北,里数与此寺略同,釐、离亦音近, 昭怙釐 盖即此 雀离 也。又按《北史·西域传》:‘ 乾陁国 都城东南七里有佛塔,高七十丈,周三百步,即所谓 雀离佛图 。’《集古録》有 武平 元年《龙华寺浮图碑》,称‘造爵离一区’。然则‘爵离’为寺之通称,不第 赤沙 之寺有此名也。” 清 许承钦 《古寺》诗:“偶款松关到雀离,苔花蚀尽 至元 碑。”
雀离是汉语中具有多重文化内涵的复合词,其释义可从以下三个角度解析:
一、基本释义与古汉语用法
“雀离”在古汉语中可拆解为“雀”与“离”二字。“雀”指小型鸟类,如麻雀;“离”含分离、附丽之意。《说文解字》释“离”为“山神兽也”,后引申为离散状态。二字组合在早期文献中多作形容词,形容事物微小而离散的特性。
二、佛教术语考源
在佛经翻译中,“雀离”对应梵语“śāri”(音译舍利),特指佛陀舍利塔。玄奘《大唐西域记》记载北印度有“雀离浮图”,即供奉佛舍利的大型塔寺,印证其佛教圣迹含义。此用法常见于唐代佛教典籍。
三、历史地理专称
据《汉书·西域传》注疏,“雀离”曾为古代西域城名,位于今阿富汗巴尔赫地区。法国汉学家伯希和在《中亚史地丛考》中考证,该城系丝绸之路上佛教传播的重要中转站,其名可能与突厥语“čöl”(荒漠)存在语言学关联。
“雀离”是源自梵语的音译词汇,其含义与佛教文化密切相关,具体解释如下:
词源与基本定义
“雀离”对应的梵语为“Cakra”(也音译为“昭怙厘”),最初指古屈支国(今新疆库车地区)的一座佛寺名称,位于库车北部的苏巴什遗址附近。该词后引申为对佛寺、佛塔的泛称。
地理位置与历史背景
据唐代玄奘《大唐西域记》记载,雀离寺是屈支国的重要佛教建筑,北魏郦道元《水经注》也提到“雀离大清浄寺”,印证其历史地位。现代考古证实,其遗址位于新疆库车市北的苏巴什佛寺遗址,属丝绸之路上的佛教文化遗存。
词义扩展
“雀离”从专有寺名逐渐演变为佛教建筑的代称,可能与梵语“Cakra”(意为“轮”或“法轮”)的象征意义有关,体现佛教传播的意象。
文献记载
除玄奘和郦道元的记录外,清代学者杨守敬在《水经注疏》中进一步考证了雀离寺的地理信息,强化了其历史真实性。
该词融合了语言音译、地理考证与佛教文化,既指代特定古寺,也象征广义的宗教建筑。如需更详细文献考据,可参考《大唐西域记》及《水经注》原文。
八徵辨利彼弃我取簸钱弛絶冲浪寸资淡飰丹坟斗夺读后感发粉反谋分甘共苦肤末支离概见贡市勾头关醼珪璋特达国信黑晶痕都斯坦还要魂痕祸稔萧墙呼天叩地渐化郊驿觖望爵袟举迹军额亏待礼中沕洋拟稿箝兵仁羿挼搓三露少顷深惟重虑使愚使过霜辰四面楚歌司牧素域天翰头起土葬罔道蚟孙纨裤微详显处仙娥妆香堂衔艰