
见“ 颇黎 ”。
“颇瓈”是汉语中一个较为罕见的词汇,其核心含义指代“玻璃”的古代异体写法,属于外来音译词的早期形式。据《汉语大词典》考证,该词源于梵语“sphaṭika”(水晶、玻璃)的音译,在汉唐时期佛经翻译中逐渐演变为固定用字,后因字形简化及语言演变被“玻璃”替代。
从构字角度分析,“颇”为声符,承担表音功能;“瓈”为形符,与玉相关,暗示其质地通透、类似玉石的特性。这一造字方式体现了古代汉语对外来物质的理解与归类逻辑,符合《说文解字》中“形声相益”的构字规律。在文献应用中,宋代《太平御览·珍宝部》记载:“颇瓈者,西国宝也,光可鉴物”,印证了其作为珍贵工艺品的物质属性。
需要说明的是,现代汉语规范词典中已统一使用“玻璃”作为标准词形,“颇瓈”仅见于古籍文献及特定学术研究场景。
“颇瓈”是一个古代汉语词汇,其含义可从以下方面综合解析:
指状如水晶的宝石
根据《太平御览》引汉东方朔《十洲记》记载,昆仑山有“红碧颇黎宫”,此处“颇瓈”即指类似水晶的珍贵宝石。
玻璃的别称
在部分文献中,“颇瓈”与“玻璃”通用,如陈三立诗句“涌金门外颇黎盆”中,即以“颇黎(瓈)”代指玻璃器物。
“颇瓈”与“颇黎”为异写关系,可能源自古代音译词,用于描述西域传入的宝石或玻璃制品。需注意,现代汉语中已较少使用该词,常见于古籍或文学化表达中。
如需进一步考证具体文献出处,可参考《十洲记》《太平御览》等古籍。
白兔白云士弁裳便假饶称臣纳贡齿岁充格道州大圣鹅项椅反路费财劳民飞罗面风舲革出梗林功成身退汉宫妃寒埆忽剌剌湔润骄淫矜裁救过不暇亢暵考典坤牛苦战劳动局两丱裂裂柳折花残庙象弥岁秣蹇磨塼成镜盘转佩环扑鼻铺仓乾面怯沮热点戎骑肉鬉事酒室庐手泐率土同庆私利送灯台铁石心肠童星土泥未可同日而语位行无难孝节锡贡