
犹高帽子。指奉承人家的话。《红楼梦》第六一回:“他又搁不住人两句好话,给他个炭篓子带上,什么事他不应承。”
“炭篓子”是一个汉语词汇,通常用于比喻奉承或恭维他人的话语,类似于“戴高帽”的意思。以下是详细解释:
基本词义
“炭篓子”原指装木炭的竹篓,但在口语中引申为对他人说奉承话的行为。例如,用“给他戴个炭篓子”表示用甜言蜜语讨好对方。
出处与示例
这一用法最早见于《红楼梦》第六十一回:“别人再求求他去,他又搁不住人两句好话,给他个炭篓子戴上,什么事他不应承。”此处通过“炭篓子”生动刻画了以奉承达成目的的语境。
现代用法
在现代汉语中,该词多用于口语或文学表达,形容通过夸张的赞美或恭维来博取他人好感的行为,带有一定的讽刺意味。
相关延伸
总结来看,“炭篓子”以具体物品比喻抽象的人际互动方式,反映了汉语中借物喻意的语言特色。如需更多例证,可参考《红楼梦》原文或权威词典。
《炭篓子》这个词是指用来盛放炭的小篓子。在农村地区或者一些农民家中,炭是一种重要的能源,用于烧饭、取暖等。因此,人们需要一个合适的容器来储存和携带炭,于是就有了炭篓子这个物品。
按照汉字的结构,我们可以将《炭篓子》拆分为三个部首:炭(火)、篓(竹)和子(子)。其中,“炭”部分为独体字,而“篓”和“子”也可以作为独立的字使用。拆分后的笔画数分别为:“炭”(9画)+ “篓”(15画)+ “子”(3画)。
《炭篓子》一词的来源比较明显,直接由其组成部分炭篓子的意义而来。这个词的繁体形式为「炭簍子」。
在古代,汉字的书写形式有所不同。有关炭篓子的写法在古代的文字中通常称为“篓貴子”,其中“貴”是“贵”的古体字,与现代简化字中的“篓”相似,但字形稍有差别。
1. 冬天冷,记得给炭篓子里添些炭。
2. 农村家家户户都有一个炭篓子,用来储存冬季所需的炭。
炭块、炭火、炭疽、炭黑、炭烧等。
近义词:炉子、火炉、炉篓
反义词:炭灰、炉渣、炉尘
【别人正在浏览】