
光彩鲜明貌。《文选·曹植<责躬诗>》“光光大使” 李善 注引 汉 扬雄 《侍中箴》:“光光常伯,儵儵貂璫。”《云笈七籤》卷九七:“衣服儵儵有光,照眠室内如日中暎视云母形也。”
(1).忧思貌。《尔雅·释训》:“儵儵嘒嘒,罹祸毒也。” 陆德明 释文:“ 樊 本作‘攸’,引诗云‘攸攸我思’。” 郝懿行 义疏:“儵儵即悠悠。 毛 传‘悠’训为‘忧’;《尔雅》‘罹’亦训‘忧’,其义正同。”
(2).悠游自得貌。 汉 刘向 《列女传·齐管妾婧》:“古有《白水》之诗。诗不云乎:‘浩浩白水,儵儵之鱼。君来召我,我将安居?’”
“儵儵”是一个古汉语叠音词,读音为shū shū,主要包含以下两层含义:
迅疾、快速的样子
这是“儵儵”最核心的含义。它形容动作或状态发生得非常快,如同突然闪现或迅速掠过。
心神不安、忧惧的样子
在特定语境下,“儵儵”也可引申形容内心惶恐不安、忧心忡忡的状态。
“儵儵”是一个典型的古汉语状态形容词。其基本义强调动作或变化的极其迅速,如同电光火石般一闪而过;在描写心理状态时,则引申为内心忧惧不安、惶恐不宁 的样子。该词在现代汉语中已非常罕用,主要见于古籍或对古汉语的研究中。如需现代标准解释,可参考《现代汉语词典》,其中“倏”字条下释义为“极快地”,其叠用形式“倏倏”与“儵儵”同义。
“儵儵”是一个较为少见的古汉语词汇,其含义和用法在不同语境中有所差异,以下是综合多个权威来源的解释:
基本释义
根据,“儵儵”拼音标注为shèn shèn(但需注意,“儵”通常读作shū,此处可能存在输入错误),释义为“光彩鲜明貌”,多用于描述事物明亮、耀眼的状态。
通假与引申义
从单字“儵”分析(),其本义同“倏”,表示“快速、突然”,如《楚辞》中“儵而来兮忽而逝”形容迅疾的动作。因此,“儵儵”叠用可引申为“急速、匆忙” 的状态,例如古文中的“年运儵”指时光飞逝。
注意区分字形
需与“鯈”(tiáo)区分(),后者指代白鲦鱼,常见于《庄子·秋水》的“鯈鱼出游从容”,与“儵儵”无直接关联。
使用建议
由于“儵儵”罕见且存在多义性,建议结合具体语境判断:
如需更完整的古籍用例,可查阅《汉语大词典》或《说文解字》等工具书进一步验证。
昂然自若巴库伴大夜刨床悲啸汴京伯仲叔季虫蝎愁雾黨刊抵极恩星风动佛逝国感怿公厕逛来逛去椷持和音减漕讲集降集缄情交引库箕帚妾剧团克厘米恐慑凉草良辰吉日林箊枚述牛头船疋歌乾阳殿前注撬窃人情冷煖丧德三好二怯三摩圣度勝期师匠寿民溯水行舟踏藉忐忐忑忑滔滔不絶土囊吐晕襪系瓦沼未来生磑碾幄次咸黜相难隙间