
旧俗办喜事人家给媒人的花红财礼。 元 王实甫 《西厢记》第四本第二折:“来时节画堂簫鼓鸣春昼,列着一对儿鸞交凤友。那其间,才受你説媒红,方吃你谢亲酒。” 王季思 校注:“説媒红,谓谢媒钱钞花红也。”
“说媒红”是一个具有多重含义的词语,具体解释需结合语境区分:
发音:shuō méi hóng
基本含义:形容在婚姻介绍中具有极高威望和影响力的人。
详细解释:
发音:shuō méi hóng
基本含义:旧时婚俗中,主家赠予媒人的酬谢财物(如钱、布帛等),称为“说媒红”。
文献例证:
发音:méi hóng
含义:
如需进一步考证古典文献中的用法,可参考《西厢记》等元代戏剧文本。
《说媒红》是指为他人介绍婚姻对象的人,也叫作“红娘”或“说媒人”。他们的职责是帮助男女双方了解对方的情况,并促成一场婚姻。
《说媒红》的部首为“口”和“女”。部首“口”表示与口有关,而部首“女”表示与女性有关。
《说媒红》一共有11个笔画。
《说媒红》一词的来源可以追溯到中国古代,当时大多数婚姻都是由父母安排的。红娘作为一种专业的职业,扮演着重要的角色,通过媒介的方式来促成合适的婚姻。
《说媒红》的繁体字为「說媒紅」。
古代汉字书写方式与现代有所不同,所以《说媒红》在古时候的写法可能与现代略有差异。
1. 她是一个有经验的《说媒红》,已经成功促成了许多婚姻。
2. 这位《说媒红》给了我很多关于自己未来丈夫的信息。
3. 很多人依赖《说媒红》来寻找合适的婚姻对象。
1. 说媒人
2. 媒人
3. 红娘
4. 婚姻介绍所
1. 媒婆
2. 媒神
3. 媒介
单身狗
【别人正在浏览】