
(1).《诗·齐风·鸡鸣》:“虫飞薨薨,甘与子同梦。” 毛 传:“古之夫人配其君子,亦不忘其敬。” 郑玄 笺:“虫飞薨薨,东方且明之时,我犹乐与子卧而同梦,言亲爱之无已。”后以为夫妻情深之典。 柳亚子 《席上赋赠蔡贤初将军罗西欧夫人伉俪》诗:“革命应关同梦计,双栖喜在首都逢。”
(2).喻指知己,密友。 宋 曾几 《次镇江守曾宏甫见寄韵》:“夜雨思同梦,秋风辱寄音。”
“同梦”是一个具有古典韵味的汉语词汇,其含义可从字面与引申两个层面理解:
一、本义:共同入梦 指两人或多人同时入睡或进入梦境状态,常形容亲密关系下的相伴而眠。
《诗经·齐风·鸡鸣》:“虫飞薨薨,甘与子同梦。”(此处描绘夫妻共寝的温馨场景)
汉代郑玄笺注:“虫飞薨薨,东方且明之时,我犹乐与子卧而同梦。”
二、引申义:心意相通,志趣相投 超越字面睡眠,喻指彼此思想、情感或理想高度契合,如同共享一个梦境,达到精神层面的深度共鸣。
清代蒲松龄《聊斋志异·寄生》:“闻君同心,愿附同梦。”(此处表达情感相投,愿结连理)
明代李贽《焚书·书答·与庄纯夫》:“况同志乎!同志者,又且同梦矣!”(强调志同道合者精神高度一致)
“同梦”一词融合了具象的共眠场景与抽象的精神契合双重意蕴。其核心在于强调亲密无间的关系状态,既可指物理空间的相伴(同寝),更升华至心灵世界的共振(同心)。该词承载着中国传统文化中对和谐人际关系的向往,尤其在夫妻、知己等亲密关系中,成为表达深度理解与默契的典雅表述。
参考文献来源:
“同梦”是一个具有多重含义的汉语词汇,其解释需结合语境和来源综合理解:
字面意义
指两个或多个人在同一时间做了内容相同的梦,如“他们两人做了同梦”。
发音为tóng mèng,由“同”(相同)和“梦”(睡眠中的幻想)构成,强调梦境的一致性。
比喻意义
常用于形容共同的理想、愿望或追求,例如“我们有着同梦,希望为社会做出贡献”。也可比喻人际关系中的默契或心灵相通,如夫妻、密友间的深厚情感。
《诗经》中的起源
最早出自《诗经·齐风·鸡鸣》:“虫飞薨薨,甘与子同梦。”原指妻子与丈夫共眠时的亲密,后演化为夫妻情深的象征。
郑玄注解中提到:“东方且明之时,犹乐与子卧而同梦”,体现古代对夫妻恩爱的推崇。
文学扩展
近代诗人柳亚子在诗中以“同梦”比喻革命伴侣的共同理想,如“革命应关同梦计”,扩展了其象征意义。
“同梦”既保留了古典文化中夫妻恩爱的典故,也在现代语境中衍生出“共同理想”的比喻义。其内涵从具体梦境延伸到抽象的精神契合,体现了汉语词汇的丰富性和演变性。
八下里镳镳闭门思过宾籍爨薪大吹大打道徽独出心裁儿女情二胜方字凤尾诏服务台甘言美语高京挂鈎姑恶好音后母虎斗龙争捷剟基隆锯齿沥款里列立仗马楼花棉籽油明蠲懦衿排戏裒録且苴清腴勤学苦练穷极要妙穷闾权议驱遣沙云生的米突审议申奏诗袋受誓松树炮素官烃基痛快铜砖頽散望风而逃为情无所畏惮无恹乡村相质小奶奶缬草细嫩