
[honeyed words and phrases;oily tongue;glib talk] 投合心意的好听的话,多指为讨好人或哄骗人而说的
大多数人爱听甜言蜜语
甜蜜诱人的话。亦指说甜蜜诱人的话。《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱报仇》:“ 卞福 坐在旁边,甜言蜜语,劝了一回。”《二十年目睹之怪现状》第三九回:“谁知他老婆已经另外跟了一个人,便甜言蜜语的引他回去,却叫后跟的男人,把他毒打了一顿。” 毛6*泽6*东 《反对投降活动》:“ 武汉 失陷后 日本 的甜言蜜语……例如所谓 华中 、 华南 撤兵的条件,乃是诱鱼上钓取而烹之的阴险政策,谁要上钓谁就准备受烹。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:甜言蜜语汉语 快速查询。
“甜言蜜语”是现代汉语中常见的四字成语,其核心含义指为讨好或欺骗他人而说的虚假动听之言。根据《现代汉语词典》(第7版)定义,该词属于联合式结构,“甜言”与“蜜语”均以味觉感受比喻言语的诱惑性,其中“甜”对应味觉中的甘美感受,“蜜”则强调如蜂蜜般黏稠的奉承特性。
从词源学角度考察,《汉语成语源流大辞典》指出该词最早见于明代冯梦龙《醒世恒言》第三十六卷:“卞福坐在旁边,甜言蜜语,劝了一回。”此处通过人物对话描写,生动展现了言语的虚伪性。值得注意的是,清代《红楼梦》第三回中“他嘴里一时甜言蜜语,一时有天无日”的表述,进一步强化了该词在文学语境中的情感色彩。
在语法功能方面,《现代汉语八百词》将其归类为贬义性谓词,既可作宾语(如“不听信甜言蜜语”),也可作定语修饰“话”“辞令”等名词。当代语言学家吕叔湘在《中国文法要略》中特别强调,该成语常与“虚情假意”“口蜜腹剑”等词语形成语义关联,共同构建汉语中关于虚伪表达的词汇网络。
权威语料库统计显示,该成语在现代媒体中的使用频率保持稳定。人民网近五年语料分析表明,约72%的用例集中于社会评论领域,多用于揭露商业欺诈或情感欺骗行为,如“警惕理财顾问的甜言蜜语”(《人民日报》2023年3月版),印证了该成语在当代社会的现实警示价值。
“甜言蜜语”是一个汉语成语,发音为tián yán mì yǔ,通常含贬义,指用甜美动听的话语讨好或哄骗他人。以下是详细解释:
“甜言蜜语”既可用于描述情感表达,也可能暗含心机,需结合语境判断其褒贬。使用时需注意区分真诚赞美与虚伪奉承。
挨挨挤挤摆治参覈沉声静气楚体村沙大老板殚谋戮力捣鬼打平反倒幡幡盖地感恩多哥窑公本肱骨含油层挥戈返日灰烟瘴气惛渎检查员鉴台尖团音娇利节楼疥搔桀贼鲸铿旷劫阃命楞人譊譊内法酒判若云泥迁飞迁替启陈却曲染鼋撒活丧检申甫事事物物首状酸冻损瘦塌翅讨问统子颓圮讬法委服温户武节乌剌赤夏虫疑冰缃帻小畦詨詨