
blundering; fickle
"浮躁的"在汉英双语语境中通常描述一种缺乏稳定性和持久性的心理状态,对应英文翻译为"impulsive"或"restless"。根据《现代汉语词典(汉英双语版)》的定义,该词指代"性情急躁、做事不踏实"的行为倾向,常表现为急于求成或浅尝辄止的处事方式。
《牛津汉英词典》特别强调其英语对应词"frivolous"在特定语境下的使用差异,指出该词更侧重"缺乏严肃态度"的内涵维度。例如在"浮躁的投资决策"这类短语中,建议优先使用"rash investment decisions"作为更贴切的翻译方案。
语言学研究表明,该形容词与"急躁的(impatient)"存在细微差异:前者强调行为层面的不稳定表现,后者侧重情绪控制能力的缺失。这种区别在《新世纪汉英大词典》的例句对照中尤为明显,如"浮躁的社交媒体使用习惯"对应"frivolous social media usage",而"急躁的司机"则译为"impatient driver"。
“浮躁”是一个汉语词汇,拼音为fú zào,其核心含义指轻浮急躁、缺乏定力和沉稳的状态。以下是详细解析:
现代社会中,浮躁心态常与快节奏生活和信息过载相关:
“浮躁”不仅是一种性格特质,更是现代社会的普遍心理现象。克服浮躁需培养定力,通过专注目标、调整心态实现自我沉淀。如需更全面信息,可参考权威词典或心理学文献。
超暗显微镜持有凶器担任者灯丝绕阻地质的二氮胆固醇分界线肛沟赶运工厂法固氮菌锅子核心结核节炎紧迫的基数记数凯兰氏试验口头租约泪前嵴李-谢二氏反射卵红蛋白路易斯气密封裁决窃贼清算损益取向力乳酸磷酸镁实惠太阳通便