
a ****** move or action; pitching
"俯仰"作为汉语词汇包含多维度的语义内涵,在汉英词典中通常呈现为以下两种核心释义:
一、物理动作的具象表达 指人体躯干的上下运动,对应英文翻译为"bend and lift"。该词通过复合构词法精准描述连贯动作,如《现代汉语词典》第七版记载"俯身察看,仰首观察"的具象动作场景。《牛津英汉双解大词典》将此类肢体语言归入"physical posture"范畴,强调其作为空间定位参照系的功能属性。
二、时空维度的抽象延伸 在哲学与文学语境中衍生出"短暂的时间跨度"概念,英文对应译为"the passage of time"。该释义源自《古汉语常用字字典》中"俯仰之间,已为陈迹"的经典用例,剑桥大学汉学研究中心将其解析为"对时空相对性的诗意化量度"。现代跨文化研究领域则拓展出"处世态度"的引申义,《新世纪汉英大词典》收录"俯仰无愧"译为"have a clear conscience in all one's actions",体现道德维度的意象迁移。
“俯仰”是一个汉语词汇,读音为fǔ yǎng,其含义丰富且在不同语境中有不同延伸。以下是综合多个权威来源的详细解释:
动作描述
指“低头与抬头”的连贯动作,常见于描述身体姿态或自然反应。例如:
举止与态度
引申为“一举一动”,常与顺从、被动相关。例如:
时间短暂
比喻极短的时间,如“俯仰之间”,源自王羲之对时光易逝的感慨。
敬重与顺从
作为成语时,强调对长辈或上级的尊敬态度。例如:“俯仰表示对上级的敬重”。
文学与哲学意象
在古诗文中常寄托人生感悟,如阮籍“俯仰迷下上”(《岳阳楼别窦司直》),表达对世事的迷茫。
“俯仰”既是一个具体的动作描述,也承载了文化、哲学层面的深意。其核心围绕“动作—态度—时间”展开,需结合语境灵活理解。如需更多例句或历史典故,可参考《左传》《兰亭集序》等文献。
本底计数比较营业表不合理的价格不知好歹存储数据总线放射线状的非洲蟾蜍属感觉投影高阶层点火时间高铝砖缓冲液结晶衍射图己腈近来集团帐户局限性障碍立法或司法机构粒面皮革流动证券罗比逊氏酯内氧草索软骨性外生骨疣生发细胞属性信息表苏合香油挑担铜匠土地核配伪善的未实现收入