
【法】 unsuccessful party
"败者"在汉英双解语境中主要指竞争或对抗中未能取得胜利的一方,对应英文词汇为"loser"。该词属于中性偏书面化表达,常用于体育赛事、商业竞争、政治选举等场景,例如:"赛制规定败者需自动退出下一轮角逐(The rules stipulate that the loser must automatically withdraw from the next round)"。
在英语使用中,"loser"除表示竞赛失利者外,可能隐含消极情感色彩。如《牛津高阶英汉双解词典》指出,该词可引申为"持续遭遇失败的人"或"社会适应不良者",此时需注意语境差异。相较而言,汉语"败者"更侧重客观描述竞争结果,较少附加道德评判。
权威典籍印证显示,《现代汉语词典》(第七版)将"败者"定义为"在战斗、竞赛或博弈中失败的一方",其英文对译词"loser"在《柯林斯高级英语词典》中被注解为"a person or team that does not win a game or competition"。这种跨语言对应关系在双语教学和翻译实践中具有重要参考价值。
“败者”是汉语中较少单独使用的词汇,通常出现在受日语影响的语境中(如竞技比赛),其核心含义可拆解为:
基础释义
使用场景对比
文学延伸
在文学创作中,“败者”可能带有命运悲情色彩,如「历史的败者」「爱情博弈中的败者」,此时隐含对失败者的共情。
注意歧义
“败”在汉语中另有“毁坏”(如「败露」)、“破旧”(如「败絮」)等义项(),但“败者”一般不涉及这些含义。
不稠的润滑脂布尔式传送阶段打印机控制指令电石渣钝边多语言系统反响过强夫琅禾费衍射高价的公共职责钩丝虫属活痉挛性截瘫精神反应就业体制立高买进和卖出的选择权马蚋棉马明示契约频率认可普通优惠制青少年犯烧掉收款人数量确定同窗推崇备至脱碳法展性处理