
check on; guard a pass; hold the pass
"把关"作为汉语特色词汇,在汉英词典中对应多重释义,其核心内涵指向质量监督与责任控制机制。根据《现代汉语词典》(第7版)的定义,该词原指古代关隘守卫对通行者的核查,现已演变为对关键环节的审查监督机制。《牛津汉英大词典》将其英译为"quality control"和"supervise key links",强调其在现代管理体系中的应用价值。
从语义构成分析,"把"字体现主动掌控的态势,"关"字指代关键节点,整体构成"关键环节的主动监管"概念。在专业领域应用中,该词常表现为三重职能:1)标准执行监督,如学术期刊的同行评审制度;2)风险防控屏障,如食品生产的HACCP体系;3)质量最终裁定,如建筑工程的质量验收环节。
语言学研究表明,该词的英语对应词存在语境差异:在管理场景多译作"quality control",教育领域倾向使用"academic supervision",而网络安全语境则对应"gatekeeping mechanism"。这种多义性特征使其成为跨文化交际中的高价值研究词汇,相关研究论文在CNKI数据库年收录量超过120篇。
“把关”是一个汉语词语,具有以下两层核心含义:
原义:把守关口()。
指军事或地理位置上的守卫,例如古代战争中严控关隘要道。如《明成化说唱词话丛刊》中提到的“总兵官严号令,把关谨慎”。
比喻义:按标准严格检查,防止差错()。
常用于形容对质量、流程、内容等的严格管控,例如“质量把关”或“主编为书籍内容把关”。
译为guard a pass(原义)或check on(比喻义),例如“His secretary acts as a gatekeeper”(秘书负责把关邮件)。
如需更详细例句或出处,来源(如、6)。
便条标准观察者承包劳务催化裂化设备电报出错率电动扬声器店主对外贸易逆差浮点移位固体化故意隐瞒海马裂耗子化合体积定律磺胺剂性无尿静位运动反射聚集边界康奈尔氏肠缝术可代替的空气饱和器侣偶电子强制对流沸腾岂有此理烧灼滴征使瘫痪舒苯汀输出指令探听丑闻天线有效范围