月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

承认有要求提供契据之权利英文解释翻译、承认有要求提供契据之权利的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 acknowledgement of right to production

分词翻译:

承认的英语翻译:

acknowledge; admit; confess; grant; allow; concede; profess; recognize
【经】 acknowledge; recognize

有的英语翻译:

have; add; exist; possess
【法】 possession

要求的英语翻译:

demand; desire; ask; challenge; claim; mandate; postulate; request; require
【计】 claimed
【化】 requirement
【医】 demand
【经】 call; postulation; request; requisitioning; solicit

提供的英语翻译:

offer; provide; afford; furnish; lend; supply
【经】 offer; render

契据的英语翻译:

contract; deed; receipt
【经】 contract by deed; deed of covenant

之的英语翻译:

go; leave; of; somebody; something; this

权利的英语翻译:

droit; right; title
【经】 interest; obligee; right; rights; title

专业解析

在法律术语中,"承认有要求提供契据之权利"指当事人对特定法律文件交付请求权的明示或默示认可。该表述包含三个核心要素:

  1. 承认(Acknowledgment)

    指法律主体通过书面声明或行为表示接受某项权利主张的合法性。根据《元照英美法词典》对"acknowledgment"的释义,这构成具有约束力的法律事实确认。

  2. 契据(Deed)

    特指不动产转让中具有法律效力的书面凭证,依据Black's Law Dictionary第11版定义,契据需满足签署、交付、见证等法定要件方能生效。常见类型包括担保契据(Warranty Deed)和免责契据(Quitclaim Deed)。

  3. 权利主张(Claim of Right)

    该权利来源于《物权法》第17条关于不动产权属证明的规定,主张方需证明其基于合法基础(如合同约定或法定继承)产生的文件交付请求权。

该法律概念常见于不动产交易纠纷、遗产继承程序及合同履行争议中,其效力认定需结合具体案情中的书面证据链和当事人意思表示。例如在房产过户纠纷中,买方依据买卖合同主张卖方交付产权契据的权利,若卖方作出承认表示,则构成不可撤销的义务履行承诺。

网络扩展解释

“承认有要求提供契据之权利”是一个法律术语,主要涉及对某一方在特定法律关系中享有索要契据的权利的认可。以下是详细解释:

  1. 核心含义
    指在法律或合同关系中,一方被明确认可具备向另一方要求出示相关契据(如合同、协议、所有权凭证等)的法定权利。这种权利通常用于证明交易合法性或权利义务关系。

  2. 关键概念解析

    • 承认:指对某项权利或事实的正式认可,具有法律效力(参考、7)。
    • 契据:指具有法律效力的书面文件,如合同、产权证明等,用于明确双方权利义务(参考、3、5)。
    • 权利范围:可能涉及要求对方提供契据以验证交易真实性、所有权归属或履行合同义务等场景。
  3. 典型应用场景

    • 法律诉讼:在纠纷中,法院可能承认一方有权要求对方提供契据作为证据。
    • 商业交易:如房地产买卖中,买方可能依据合同条款要求卖方出示产权契据。
    • 金融担保:贷款方要求借款方提供抵押物契据以确认担保有效性。
  4. 法律意义
    该权利的承认通常基于法律规定或合同约定(如提到的“acknowledgement of right to production”),确保交易透明性和可追溯性,避免因缺乏书面证明导致权益受损。

提示:具体权利行使需结合当地法律条文或合同条款,建议在实际操作中咨询法律专业人士。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

百分温度编入说便宜行事丙酸发酵拨发单耻支崇拜财神醇酸树脂促间质细胞激素弹响指稻属电子束蒸发规划网络核原的后世黄酮染料睑前缘间歇振荡器解空间肌结构的机能核金相用显微镜乐观的免疫放射测定法平整衰落贫混合物评定法色异构晶体审定的十五碳烯酸未偿债务