月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

审定的英文解释翻译、审定的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

authorized

分词翻译:

审定的英语翻译:

examine and approve
【经】 judgement

专业解析

"审定"在现代汉语中是一个复合动词,其核心含义指经过系统审查后作出权威性决定。根据《现代汉语规范词典》第七版,该词在汉英对译中通常对应"examine and approve; review and finalize"等表述1。商务印书馆《现代汉语词典》指出其词性特征为及物动词,必须接被审查对象,如"审定教材""审定预算"等搭配形式。

从语义结构分析,"审"强调系统性核查的过程,包含检查、核对、评估等多维度认知行为;"定"则指向决策阶段的结论性动作,体现最终裁决的权威性。北京语言大学汉教专家李泉教授在《对外汉语教学概论》中强调,该词在公文语体中具有法定效力,常见于教育、法律、出版等专业领域1。

在近义词辨析方面,《牛津汉英词典》在线版特别指出与"审核"的差异:前者侧重终审裁决,后者偏重过程性审查;与"审批"的区别在于,"审定"包含专业技术评估环节,而"审批"更多体现行政程序确认1。如教育部教材审定委员会的工作流程,既包含专家评审环节,又涉及官方最终认证。

网络扩展解释

“审定”是一个汉语词汇,其核心含义是通过审查、核实后对事物进行最终确认或决定。以下是详细解释:

一、基本含义

“审定”指对文件、计划、证据等内容的真实性、合法性或正确性进行系统性审查,并作出最终决定。例如,政府部门对“三定”规定(定职能、定机构、定编制)的审查确认即属于典型应用场景。

二、关键特征

  1. 权威性:审定的主体通常为有权机关或负责人,如中央机构编制委员会对政策的审定。
  2. 程序性:需依据既定标准或法规进行审查,如出版领域对稿件内容、格式的审核。
  3. 结论性:结果具有最终效力,常以文件形式确认,例如党内法规通过中央办公厅文件印发。

三、应用场景

四、与近义词的差异

“审定”强调审查后的最终决定权,而“审核”侧重过程性检查,“审批”则更突出批准环节。例如,某计划需先经审核(检查内容),再提交审定(确认结论)。

若需进一步了解具体案例或法律条文,可参考来源网页中的政府工作实例(如)或行业规范(如)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保留体积保证合同产硷梭状芽胞杆菌单步执行宏东道主二水合物分子浓度富贵高稀释度共同离子效应行缓冲器豪-罗二氏征核外染色质网回反感觉混合聚合法火车上交货价肌颤搐精滤清器壳模模型扣除所得税以前的净收益蜡制海绵类比记录两侧嚼肌瘫络合物形成作用棉染黄胚索强壮三苯醋酸脱氧皮质酮双值电容器电动机死后伤