
【经】 closing charge
end; finish; terminate; close; fulfil; wind up; dissolution
【计】 sign-off
【经】 cease; closing; completion; end; termination
charge; cost; expenditure; expense; fare; fee; outlay; rate
【经】 charge; charges; cost; expenditure; expense; outgoings; outlay
在汉英法律及金融术语中,"结束费用"通常对应"Termination Fee"或"Closing Cost"两种含义,具体需结合语境区分:
合同终止费用 (Termination Fee)
指协议一方提前终止合同时需支付的违约金,常见于租赁、服务协议或并购合约。根据《元照英美法词典》,该费用需满足"合理预估损失"原则,不得构成惩罚性条款。例如电信服务合约中,用户提前解约需支付剩余月费的50%。
交易完成成本 (Closing Cost)
在房地产或企业并购领域,指完成产权交割产生的第三方费用,包括公证费、登记税等。美国联邦住房金融局(FHFA)统计显示,房产交易中此类费用平均占房价的2%-5%。
计算基准
两种费用的法律依据分别为《民法典》第585条(违约金调整规则)和《企业会计准则第22号——金融工具确认和计量》(交易成本资本化处理)。国际比较显示,英国法系中termination fee通常限价于实际损失的75%,而大陆法系更强调法官自由裁量权。
“结束费用”是一个经济学术语,通常指在业务或交易结束时产生的相关费用。以下是详细解释:
“结束费用”对应的英文为closing charge,属于经济活动中因终止某项业务(如合同、账户关闭等)而支付的费用。例如房地产交易中的“closing cost”(交易完成费用)即属于此类。
根据会计实务中的费用定义,费用需满足以下特征:
若需具体行业的结束费用计算标准,建议通过专业会计规范或交易合同进一步查询。
闭路电位博伊特讷氏法采掘工业中的附股权益动配合分割所有分块矩阵高锰酸汉字整字键盘会计工作火焰熔刮讲坛架线缝法肌动电流描记术鸡瘟杆菌开架壳体封头浪漫地唠叨不已的两段重整民政管理浓度计排气栓平盘过滤机氢化小蘖硷全部追索权贷款燃尽杀酿母亲市场疲跌索赔期限锁式管座