家喻户晓英文解释翻译、家喻户晓的近义词、反义词、例句
英语翻译:
widely known
例句:
- 这一产品非常成功,其名称已经家喻户晓。
The product was so successful that its name became a household word.
分词翻译:
家的英语翻译:
a school of thought; a specialist in certain field; family; home; tame
【法】 home
喻的英语翻译:
explain; inform; understand
户的英语翻译:
door; family; household
【法】 household
晓的英语翻译:
dawn; dawning; daybreak; tell
专业解析
"家喻户晓"(jiā yù hù xiǎo)是中国成语,字面意为"每家每户都知晓",指事物或人物具有极高的社会知名度。在汉英词典中,其核心释义为"widely known; household name"(《新时代汉英大词典》第二版,商务印书馆,2018)。
该成语最早可追溯至南宋《景德传灯录》"教化盛行,家喻户晓",原指佛教教义的普及程度,后演变为描述事物的普遍认知度(《汉语成语源流大辞典》,中华书局,2012)。现代用法中,该词多用于描述:
- 文化符号:如孙悟空形象
- 历史事件:如"四大发明"的全球影响力
- 公共政策:如中国"九年义务教育"制度
英语对应表达包含双重语义特征:"universal recognition"(普遍认知)和"cultural penetration"(文化渗透)。《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)建议译作"a household name that has penetrated every household",强调其空间覆盖和时间延续的双重属性。
网络扩展解释
“家喻户晓”是一个汉语成语,读作jiā yù hù xiǎo,意思是“每家每户都明白、都知道”,形容某事或某人非常有名,几乎人人都知晓。以下是详细解释:
1. 字面拆解与结构
- 家:家庭;
- 喻:明白、知晓;
- 户:门第、住户;
- 晓:知道、了解。
结构:四个字并列叠加,强调覆盖范围极广,从“家”到“户”再到“个人”,层层递进。
2. 用法与语境
- 适用对象:多用于形容广泛传播的人物、事件或作品。
- 例:历史人物(如孔子)、经典名著(如《红楼梦》)、重大事件(如奥运会)等。
- 语法功能:常作谓语、定语或补语。
- 例:
- 作谓语:“他的事迹早已家喻户晓。”
- 作定语:“这是一部家喻户晓的动画片。”
3. 出处与演变
- 最早来源:出自《汉书·刘辅传》中的“天下不可家喻而户说之”,后演变为四字成语。
- 演变:原本强调“需要逐户说明”,后语义逐渐转为“无需宣传,人人皆知”。
4. 近义词与反义词
5. 使用注意事项
- 褒义倾向:通常用于积极或中性语境,形容正面事物(如名人、成就)。
- 搭配场景:
- 文化领域:“家喻户晓的民间故事”;
- 商业领域:“家喻户晓的品牌”。
“家喻户晓”通过“家户皆明”的意象,生动表达了某事或某人的极高知名度。其简洁有力的结构和广泛适用性,使其成为汉语中描述“普遍知晓”的经典表达。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
埃维菌素按钮银巴-比二氏综合征贝切特氏综合征部长会议成团筹措资金的活动初氢发货地点法人行为妇女当政枸杞子河床热监护人与第三者之间的诉讼继电器组经济状态绝对调节拒绝序列黎豆球蛋白临时合伙目标代码兼容性羟基保泰松全保单石工四房的天电干扰天线指向性梯形试片统计诊断