
【法】 dependents' maintenance
dependents; family members; relation; sib
【医】 family
【法】 aliment; alimony; cost of maintenance; maintenance
家属扶养费(jiāshǔ fúyǎng fèi)是法律术语,指家庭成员(如配偶、子女、父母等)因无法独立生活而由其他具有扶养义务的家庭成员定期支付的基本生活费用。其英文对应表述为"Family Maintenance Payment" 或"Support Payment for Dependents"。
义务性
支付家属扶养费是法定义务,源于《中华人民共和国民法典》第1059条,规定夫妻间有相互扶养的义务;第1067条明确父母对未成年子女、成年子女对无劳动能力的父母负有抚养/赡养责任。义务主体不履行时,权利人可向法院起诉追索。
对象范围
包括三类人群:
依据最高人民法院司法解释,扶养关系需基于血缘、婚姻或法律拟制(如收养)。
费用构成
通常涵盖基本生活费、医疗费、教育费(针对子女)等必需开支。计算标准需综合考虑:
(参考《最高人民法院关于适用〈民法典〉婚姻家庭编的解释(一)》第49条
"扶养"的译法差异
中文"扶养"广义包含抚养(长辈对晚辈)、赡养(晚辈对长辈)、扶养(配偶/平辈间)。英文需根据语境选择:
统称可译为"Family Support Payment"(联合国《儿童权利公约》英文文本用语。
法律强制力体现
若通过法院判决支付,英文常表述为"Court-Ordered Maintenance"(如澳大利亚家庭法术语,强调其强制性。
在英美法系中,"Alimony" 特指离婚后配偶一方向另一方支付的扶养费,而"Child Support" 专指子女抚养费(美国《儿童抚养强制执行法案》。中国法律未严格区分术语,但实务中按对象适用不同标准。
权威来源:
- 全国人民代表大会《中华人民共和国民法典》
- 最高人民法院《民法典婚姻家庭编司法解释》
- 联合国《Convention on the Rights of the Child》
- 澳大利亚联邦立法《Family Law Act 1975》
- 美国国会《Child Support Enforcement Act》
家属扶养费是法律规定的亲属间经济供养和生活扶助的费用,其含义和适用规则如下:
广义与狭义
法律依据
适用对象
费用构成
人身损害案件中的扶养费
争议解决
如需进一步了解法律条文或计算细节,可参考《民法典》相关条款或咨询专业律师。
氨铬钴保藏成功查找成小块状雌核卵片发育电枢心片公共汽车轮胎古巴会话系统火草坚果核仁结组织精确篮篮子老主顾礼服立轴轮机陆地运费曼强制离婚情况丘状焊痕圣地升序短语市面价值双重超外差接收说明部分苏氨酸合成酶听觉掩蔽