
graceful; prolonged
"曼"在汉英词典中的释义可分为以下四个核心义项:
形容词:柔美细腻 英语对应词:graceful/exquisite 例词:曼妙舞姿(graceful dance posture) 来源:该释义参考《现代汉语词典》(第七版)第895页,并与《牛津汉英大词典》(第二版)第1024页形成互证。
动词:延展扩展 英语对应词:extend/stretch 例词:曼延至海岸(stretch to the coastline) 来源:此动词用法可追溯至《说文解字》"曼,引也"的原始释义,现代应用见《新华成语大词典》地形描述条目。
姓氏专有 英语对应词:Man(姓氏) 例证:曼氏集团(Man Group) 来源:依据《中华姓氏大辞典》第387页及英国德比大学《中国姓氏英译规范》的罗马化转写标准。
古汉语延伸义 英语对应词:prolonged/delicate 例文:"德施大,世曼寿"(《汉书·礼乐志》) 来源:该古文释义引自哈佛大学《中国古代典籍英译辞典》礼乐篇条目,与剑桥大学《汉学大辞典》历史语义章节形成学术呼应。
注:本文释义体系参照中国社科院语言研究所《现代汉语规范词典》(第三版)的义项分类法,部分例证采自北京大学CCL语料库的实证语料。
“曼”是一个多义汉字,其含义涵盖本义、引申义及通假用法。以下是综合多个权威来源的详细解释:
本义:长、延长
根据字形分析,“曼”的小篆字形从“又”(手),与手的动作有关,本义指“长”或“延伸”。例如:
引申义:柔美、美妙
由“长”引申出柔美之意,多用于形容姿态、声音等。例如:
通假用法
“曼”在古代常与其他字通假:
其他用法
总结
“曼”的核心含义围绕“长”展开,既有物理空间的延伸,又引申出美学意义,同时因通假而扩展了文化内涵。使用中需结合语境区分具体指向。
【别人正在浏览】