月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

升序短语英文解释翻译、升序短语的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 ascending phrase

分词翻译:

升序的英语翻译:

【计】 ascending order; sort ascending

短语的英语翻译:

【计】 phrase

专业解析

在汉英词典视角下,“升序短语”指英语中多个修饰语按照特定规则由一般到具体、由主观到客观的固定排列顺序。这种语序规则是英语语法的重要特征,主要体现为以下核心要点:


一、定义与语法规则

“升序短语”特指形容词或其他修饰语在名词前的层级化排列。其核心规则是:修饰语的语义范畴越宽泛、越主观,位置越靠前;越具体、越客观,则越靠近名词。例如:

"a lovely small old round red French wooden music box"

(主观评价→尺寸→年龄→形状→颜色→来源→材料→核心名词)


二、典型排序特征(基于语义层级)

  1. 主观评价类

    表观点或感受(如 beautiful, useful)

    例:acharming antique vase

  2. 客观属性类

    依次为尺寸(big)、形状(round)、年龄(new)、颜色(blue)等

    例:a largesquare wooden table

  3. 来源与材料

    国籍/产地(Chinese)、材质(silver)最贴近名词

    例:an expensiveItalian leather bag


三、跨语言对比与应用价值

汉语修饰语常按逻辑重要性排列(如“大型红色木制圆桌”),而英语强制遵循升序规则。该规则对翻译和英语写作至关重要,避免歧义(如 "a green little book" 应修正为 "a little green book")。


权威来源参考

  1. Cambridge Dictionary - "Order of adjectives"

    https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/adjectives-order

  2. Oxford Learner's Dictionaries - "Adjective order"

    https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/grammar/online-grammar/adjective-order

网络扩展解释

关于“升序短语”这一表述,目前没有明确的通用定义。根据字面含义和常见使用场景,可能存在以下两种理解方向:


1.数据排序中的“升序”概念

在数据处理或编程中,“升序”指按数值、字母或特定规则由小到大排列。若涉及“短语排序”,可能指:


2.语言学习中的“短语结构”

若从语言学角度理解,可能指短语内部成分的排列规则:


建议

由于“升序短语”并非标准术语,建议结合具体场景进一步说明需求。例如:

欢迎提供更多信息以便更精准解答!

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】