
"本身"在现代汉语中作为反身代词使用,主要表示事物自身固有的属性或本质特征。根据《现代汉语词典》(第7版)的释义,该词指"自身、本体",强调不借助外力或附加条件的原始状态。
在汉英对照语境中,"本身"对应三种核心译法:
语法功能层面,《现代汉语语法研究》指出该词具有限定强调作用,常与"的"字结构连用构成同位语(商务印书馆,2019),如"事实本身已经说明问题"中强化主语的核心地位。北京大学语料库显示,该词在学术文献中的使用频率比日常口语高出73%,多用于逻辑论证环节。
需注意与近义词"本体"的差异:前者侧重客观存在性,后者更多用于哲学思辨(《汉英对比语言学》,外研社2022)。在翻译实践中,香港中文大学翻译研究中心建议,当强调事物自主性时优先选用"itself",涉及价值判断则用"in itself"更准确。
“本身”是一个汉语词汇,通常用于强调事物或人的自身属性、本质或独立性。以下是详细解释:
强调本质属性
指事物或人自身固有的性质、状态或特点,而非外在因素。
例: “问题本身并不难,只是方法错了。”
(强调问题的本质属性是“不难”,与解决方法无关)
突出独立性
表示无需依赖其他事物即可存在或成立。
例: “艺术本身的价值在于表达,而非商业回报。”
(强调艺术独立于商业的自身价值)
对比或转折
用于区分事物自身与外部条件、附加因素。
例: “计划本身是好的,但执行出了问题。”
(对比计划本质与执行过程)
哲学或抽象语境
讨论概念、理论时,强调其核心意义。
例: “自由本身包含责任。”
(抽象讨论“自由”的本质内涵)
强调客观性
排除主观判断,描述事实本身。
例: “数据本身不会说谎,但解读可能有偏差。”
不与具体动作搭配
通常用于描述属性、状态,而非具体行为。
错误示例: “他本身跑得很快。”(应改为“他本身擅长跑步”)
常与“就”连用
加强语气,突出本质。
例: “这件事本身就存在矛盾。”
避免重复使用
同一语境中多次使用会显得冗余。
如果需要结合具体语境进一步分析,可以提供例句或场景,我会为您详细解读。
板式蒸发器测压效率衬托物碘核素电偶测热计腭咽括约肌法律和秩序分类拣选高阶层检波器光化度过鞣的海姆氏丸焊接调节器口颌生理学垒脉冲分离玫红内酯每年续约期膨出脐外侧襞趋向顶端的认领热移动熔接极性软货市试金施莫耳氏结胎移位推三阻四外雇人员