月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

合约条款的协商英文解释翻译、合约条款的协商的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 negotiation of contract terms

分词翻译:

合约的英语翻译:

agreement; contract
【法】 pact; pacta; paction; pactum

条款的英语翻译:

article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【经】 article; clause; ordinance; provision; stipulation

协商的英语翻译:

confer; consult; arrange; negotiate about
【经】 negotiation; treaty

专业解析

在汉英法律语境下,“合约条款的协商”指合同各方通过平等谈判确定协议具体内容的过程。该术语对应的英文表述为“negotiation of contract terms”,其核心包含三个层面:

  1. 法律定义与流程 根据《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary),协商(negotiation)是“当事人为达成协议而进行的讨论、提议及让步行为”。在合同法框架下,合约条款需经过要约与承诺(offer and acceptance)的法定程序,同时符合《中华人民共和国合同法》第十二条关于合同条款构成要件的规定。

  2. 核心协商要素

  1. 双语法律实践 中国国际贸易促进委员会法律部实务指南指出,双语合同条款协商需特别注意:
  1. 数字化发展 世界银行《2023年营商环境报告》显示,电子签约平台已实现条款自动比对功能,但人工协商仍不可替代。美国法律协会《合同法重述(第三版)》第202条特别强调,自动化系统生成的条款仍需经双方实质性协商确认。

网络扩展解释

合约条款的协商是指合同双方在订立或履行合同时,通过平等讨论和沟通对条款内容达成一致的过程。以下是具体解释:

一、协商的定义与目的

  1. 协商的本质
    协商是双方就合同条款的具体内容(如权利义务、履行方式、违约责任等)进行讨论和调整,确保条款符合各自需求并达成共识。这一过程体现了《民法典》中“意思自治”原则,强调合同自由和双方真实意愿的体现。

  2. 协商的目的
    通过协商平衡双方利益,减少履行中的争议。例如在劳动合同中,协商条款可能涉及试用期、保密义务、竞业限制等,需明确双方责任及补偿标准。


二、协商的法律依据与原则

  1. 法律依据
    根据《劳动合同法》第十条,劳动关系必须通过书面合同确立,且条款需经双方协商一致。对于争议解决,协商通常是首要途径,若无法达成一致再诉诸法律程序。

  2. 解释原则
    协商达成的条款需遵循文义解释(按字面含义)、目的解释(符合合同目标)和诚信原则,避免条款歧义。例如商务合同中“合作方式”的表述需结合双方实际合作场景明确具体内容。


三、协商条款的典型内容

  1. 权利义务分配
    如商务合同中约定双方宣传合作方式、知识产权归属等。
  2. 争议解决机制
    多数合同会约定“协商优先”条款,要求争议先通过友好协商解决,若不成再提起诉讼。
  3. 特殊情形处理
    如不可抗力事件的责任免除需协商明确通知义务和损失分担方式。

四、协商的实践意义

协商不仅是合同订立的基础,也是履行中化解矛盾的关键。例如,若条款存在冲突,双方可依据“整体优先于部分”原则重新协商调整。此外,协商一致的书面记录(如补充协议)与原始合同具有同等法律效力。

如需进一步了解具体合同类型的协商条款,可参考《劳动合同法》或商务合同范本(如的案例)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保存系统参数边缘模型乘积子句出清锉屑等矩阵语言古往今来哈佛希耳热海上捕获权花光活页帐夹煎剂季节性限制客户定金空气管匮乏立体效应六氰合铁氢酸硫氰酸酯卵巢原的罗森海姆氏试验没有观察到的热力学态函数热喷涂上皮性单囊胞虫申请作出判决适意绷带收支明细表四边形的索伊卡氏平皿