
stimulant
“鼓舞的”在汉英词典中作为形容词使用时,主要对应英文词汇“inspirational”和“encouraging”,指能够激发他人信心、勇气或积极情绪的特质。根据《现代汉语词典》,该词强调通过语言、行为或事件传递正向能量,例如“鼓舞人心的演讲”可译为“an inspirational speech”。
在语义层面,《牛津汉英词典》指出“鼓舞的”包含两层核心含义:一是动态的激励过程(to inspire),如政策激励企业创新(policies that inspire corporate innovation);二是静态的激励状态(inspired),如团队士气高昂的状态(an inspired team morale)。
权威语料库COCA数据显示,该词常见搭配包括“鼓舞士气(boost morale)”“精神鼓舞(spiritual upliftment)”等。剑桥英语词典特别标注,当描述艺术创作时,“鼓舞的”常与“muse”(灵感源泉)形成语义关联,如敦煌壁画对当代艺术家的鼓舞作用。
从跨文化视角看,《新世纪汉英大词典》强调该词在翻译实践中需注意文化差异,中文强调集体激励(如“鼓舞全民族斗志”),而英文更侧重个体激发(inspire individuals)。这种差异在联合国文件译本中体现显著。
“鼓舞”是一个多义词,其含义在不同语境中有所延伸。以下是综合多个权威来源的详细解释:
激发与鼓励
指通过言语、行动或事件激励他人,增强信心或勇气。例如:“十月革命的胜利鼓舞了中国人民的斗志。”()
振作与兴奋
形容因积极因素而产生的振奋状态。例如:“令人鼓舞的消息”“欢欣鼓舞”()。
古义
引申义
作动词
作形容词
如需更完整例句或词源考证,可参考汉典()及《法言·先知》()等文献。
报告正文标准管不收租金的步序指令惨痛残余磁性草签产品纯度酬答电传打印机键盘选择分录凭单固定区域后端板弧环回火碳降的紧固螺钉近红外区开放式电驿流里流气六翼天使的利益冲突偶图屈从乳糜性水肿十进制溢出异常四氧化三镍脱蛋白违背自然的微行