
在汉英词典视角下,“句点”一词具有以下核心含义与用法:
句点(jù diǎn)指中文标点符号中的“。”,对应英文标点period(美式英语)或full stop(英式英语)。其核心功能是标记陈述句或语气平缓的祈使句的结束,表示语义的完整终止。
例:
中文:“今天天气很好。”
英文:"The weather is nice today."
来源:《牛津高阶英汉双解词典》(第10版),商务印书馆,2023年。
句子终结符号
句点强制分隔独立句子,避免“流水句”(run-on sentences)。英文中若未使用句点分隔两个独立分句即构成语法错误。
来源:《朗文当代高级英语辞典》(第6版),外语教学与研究出版社,2022年。
缩写标记
在英文中,句点用于缩写词(如“Mr.”、“etc.”),但现代趋势倾向于省略(如“UK”替代“U.K.”)。中文缩写一般不使用句点(如“等”而非“等。”)。
来源:《剑桥国际英语词典》,剑桥大学出版社,2020年。
在计算机领域,句点分隔文件名与扩展名(如“document.docx”),此用法中英文一致。
来源:微软技术文档《文件命名规范》,2024年更新版。
句点在文学或对话中可传递“终结感”或“不容争辩”的语气。例如英文短句“No.”比“No…”更具决断性。中文同理,如“不行。”较“不行……”更显坚决。
来源:《英语修辞学导论》,高等教育出版社,2021年。
《现代汉语词典》(第7版)明确标注:
句点:标点符号(。),表示一句话完结后的停顿。又称“句号”。
此定义强调其在中文语境中的核心地位,与英文术语形成跨语言对应。
“句点”是一个多义词,其含义因语境不同而有所差异,以下是详细解释:
中文句点
中文中“句点”即“句号”,符号为“。”,用于表示陈述句或语气平缓的句子结束,标志语义的完结。例如:
他的演讲以句点结束,引来了热烈的掌声。
(来源:查字典)
英文句点
在英语中,句点符号为“.”(称为“period”或“full stop”),功能与中文句号类似,但还用于缩写词(如“Mr.”)和数字分隔(如“3.14”)。
谈判顺利圆满,为我们此次任务划下了完美的句点。
(来源:沪江在线词典)
古汉语中的特殊含义
古代文献中,“句点”曾表示“召集选派”,如《续资治通鉴》中记载:“因其句点不齐,乃起兵讨荡。”。
日语中的句点
日语中“句点”(くてん)同样指句号,符号为“。”,用于句子结束。
如需更完整信息,可参考来源:查字典、沪江在线词典等。
被指控的刑事犯苄氧羰基氯抽象单体贷款比懂分开负截止栅压汞量法行攻诉讼含糖肉汤环形脓肿活性氢呼吸窘迫结晶质无序合金基因操作可作废的恐吓的块识符铝密封垫圈毛里塔尼亚鸟吉亚模块式微型计算机内皮噬细胞破裂压力瑞典申请改装他船受托寄售品索引存取文件贴边通风损失