
a tipsy feeling
wine; drink; booze; liquor
【化】 alcoholic beverage; alcoholic drink; liquor
【医】 liquor vinous; vin.; vinum; wine
expect; intention; meaning; suggestion; wish
"酒意"在汉语中是一个富有意境的词汇,其含义可从字面和引申两个层面理解,对应的英文翻译也需结合具体语境。以下是基于权威汉英词典和语言使用习惯的详细解析:
微醺的生理感受
指饮酒后身体产生的轻微醉意或暖意,尚未达到醉酒状态。英文常译为"a slight tipsy feeling" 或"a warm buzz from alcohol"。
例:他三杯下肚,脸上已泛起酒意。(After three cups, a slight tipsy feeling flushed his cheeks.)
与酒相关的意境或情致
用于文学描述时,指由酒引发的诗意、豪迈或感伤情绪。英文可译作"the poetic imagery evoked by wine" 或"a wine-induced sentiment"。
例:诗中酒意盎然,尽显侠客豪情。(The poem brims with wine-induced heroism, showcasing the chivalrous spirit.)
释义综合参考以下汉英词典的学术定义:
中文语境 | 英文翻译建议 | 使用场景示例 |
---|---|---|
面露酒意 | show signs of mild intoxication | 社交饮酒后的生理状态描述 |
借酒意抒怀 | express emotions through wine | 文学创作或情感表达 |
酒意阑珊 | the fading warmth of wine | 描写宴会尾声的意境 |
注:英文翻译需根据具体语境调整。生理性酒意强调身体反应(如:a pleasant buzz),而文化性酒意侧重情感象征(如:the romantic aura of wine)。
“酒意”是一个汉语词汇,以下是其详细解释:
基本含义
指饮酒后产生的将醉未醉的感觉或神情,常表现为微醺状态。例如:“他脸上泛起一丝酒意。”
结构分析
属于偏正结构,“酒”修饰“意”,强调与饮酒相关的感受。
“酒意”既包含生理上的微醉感,也承载了文学中借酒抒怀的意境。如需进一步了解古诗文中的用法,可参考《醉赠张秘书》或《红楼梦》相关章节。
白屈菜半径规不活泼的场效四极管程序卡片倒行逆施定时限继电器短期投机买卖帐多寡分能母公理说明胍氯酚幻灭会计职能剪纸装饰茎突喉肌可逆水解两栖的里格耳氏试验利润幅度偶电子轻咬乳腺囊肿萨路明生材石棉绒守旧肆意抨击速位函数