月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

标的物英文解释翻译、标的物的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 corpore; subject matter

分词翻译:

标的英语翻译:

mark; sign
【医】 guide; mark; marker; scale

物的英语翻译:

content; matter; substance; thing
【化】 object
【医】 agent

专业解析

在汉英法律与商业语境中,“标的物”(Subject Matter)指合同、交易或法律行为所直接指向的具体对象或客体,是权利义务关系的核心载体。其含义可从以下维度解析:


一、基础定义与汉英对照

  1. 法律属性

    标的物是合同当事人权利义务共同指向的有形物、无形财产权或特定行为。英文对应“subject matter”或“object of the contract”,例如:

    “买卖合同的标的物是房屋” → “The subject matter of the sales contract is the house.

  2. 类型范畴

    • 有形财产(Tangible Property):如货物(goods)、不动产(real estate);
    • 无形权利(Intangible Rights):如知识产权(IP rights)、股权(equity);
    • 特定行为(Specific Conduct):如服务提供(service provision)、不作为义务(duty of non-action)。

二、法律场景中的核心功能

  1. 合同成立要件

    标的物需具备确定性(clearly defined)与合法性(lawful)。例如《合同法》第12条要求合同明确标的(含标的物),否则合同无效(《民法典》第143条)。

  2. 物权变动依据

    在物权法领域,标的物是所有权(ownership)、抵押权(mortgage)等物权变动的直接客体。如《民法典》第209条规定,不动产所有权转移以登记为生效要件。


三、金融与商业场景的延伸

在金融衍生品中,标的物称为“基础资产”(Underlying Asset),包括:


四、术语辨析:标的物 vs. 标的


权威参考来源

  1. 《中华人民共和国民法典》条文释义(全国人大常委会法制工作委员会编)
  2. Black's Law Dictionary: "Subject Matter" (11th ed., Thomson Reuters)
  3. 《国际商法术语解释》(商务部国际贸易经济合作研究院)

网络扩展解释

标的物是法律和商业合同中常见的术语,其核心含义及要点如下:

一、基本定义

标的物指当事人双方权利义务共同指向的具体对象。在商业买卖合同中,特指交易涉及的物体或商品,如房屋买卖中的房产、货物交易中的商品等。

二、与“标的”的区别

  1. 标的:指合同当事人之间的权利义务关系(如租赁关系、劳务关系),是合同成立的必备要素。
  2. 标的物:是权利义务指向的具体对象(如租赁的房屋、买卖的商品),并非所有合同都必须存在。
    示例:劳务合同中的“标的”是劳务关系,但无具体标的物;房屋租赁中“标的”是租赁关系,“标的物”是房屋。

三、法律依据与分类

四、其他特性

如需进一步了解合同条款或法律细节,可参考《民法典》相关条文。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

本质半导体带括号的大矩阵问题电脑结构豆饼盖上管理委员辊轧厂嚎哭的恒温油冷却器回行冲程结晶脱水均匀分布的可以受理的抗辩昆虫雷纳克氏酸硫酸氨戊酰胺马尔提诺蒂氏细胞偏锑酸盐前列腺筋膜鞘驱蛔灵桑葚状磨牙三节四极质谱仪伤寒型脑膜炎深度测量法神经性天疱疮世界专利索引双螺旋模型惟命是从