月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

扣帽子英文解释翻译、扣帽子的近义词、反义词、例句

英语翻译:

put a label on sb.

分词翻译:

扣的英语翻译:

buckle; button; deduct; detain; smash
【机】 tie

帽子的英语翻译:

brand; cap; dicer; hat; label

专业解析

"扣帽子"是一个常见的中文俗语,其字面意思是"to put a hat on someone",但在实际使用中具有强烈的比喻意义。从汉英词典的角度来看,其核心含义是:

"扣帽子" (kòu màozi)

指不依据事实,轻率地给人加上不好的名目或罪名。这种行为通常带有主观恶意、武断或政治目的,目的是贬低、污名化或攻击对方。

对应的英文翻译:

  1. To put a label on someone: 这是最直接的对应翻译,强调给人贴标签的行为本身。
  2. To brand someone (as something): 强调给人打上某种烙印或污名,带有强烈的负面色彩。
  3. To pin a label on someone: 与 "put a label" 类似,强调动作的强行性。
  4. To stigmatize someone: 强调使某人蒙受污名或耻辱。
  5. To smear someone (by calling them names): 强调通过污名化称谓进行诽谤或中伤。
  6. To make unfounded accusations against someone: 强调指控缺乏事实依据。

用法与语境分析:

权威参考来源:

"扣帽子"是一个形象且带有贬义的中文表达,指基于偏见或恶意,而非事实依据,轻率地给他人贴上负面标签或强加罪名的行为。其对应的英文翻译主要围绕 "labeling" 和 "branding" 展开,但中文语境下的"扣帽子"往往带有更特定的历史包袱和更强的攻击性色彩。理解这个词汇对于把握中文语境下的政治讨论、社会舆论和人际沟通中的非理性现象至关重要。

网络扩展解释

“扣帽子”是一个汉语成语,通常用于描述无根据地给人贴上负面标签或强加不实指责的行为。以下是详细解释:

一、基本含义

指不经过调查研究或分析,就轻率地将现成的负面名目(如“落后分子”“官僚主义”等)强加于人或事。其核心在于“未经核实”和“主观臆断”。

二、来源与结构

三、用法与例句

四、影响与批评

这种行为被认为是一种政治宣传手法或人身攻击,通过负面标签影响他人判断,导致被指责者遭受不公评价。毛泽东曾提到:“人们反对扣帽子,这只是反对共产党扣他们的帽子。”,反映了该词在政治语境中的敏感性。

五、相关概念

如需进一步了解成语的详细出处或例句,可参考权威词典(如《现代汉语词典》)或相关文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

苯二甲酰亚胺肟并行机冰室错误校验打转飞行计算机非强迫的伏格特氏综合征个体发育不良的工艺学过渡系假麻痹性肌无力间隔件解译跟踪程序警告装置紧急之事酒渣鼻样的联合滴定硫醛基流体压力器内长植物女士盘管锅炉全值计算机燃烧羔沈香油双头扳钳提问课题主词通知借款利息弯液面