
forget oneself
forget; neglect
so; so that; therefore
【法】 quare; wherefore
"忘乎所以"是一个常用的汉语成语,其核心含义是指因过度兴奋或骄傲自满而失去理智,忘记应有的分寸和基本的行为准则。从汉英词典的角度来看,其对应的英文翻译和解释如下:
字面与引申义
"忘乎所以"字面可理解为"忘记了自己为什么会这样",实际形容人因得意、兴奋或骄傲到极点,完全失去了自我控制,行为举止超出合理范围。
英文直译:to forget oneself
;常用意译:to be carried away (by success, excitement, etc.)
或 to get swollen-headed
。
权威词典定义参考
指因过度兴奋或骄傲而忘记一切,失去理智。
译为 "to be so elated as to forget oneself; to have one's head turned"。
适用语境
中英对照例句
英文:Puffed up with praise, he was carried away and boasted publicly.
英文:The team must not get swollen-headed after consecutive wins but focus on the next match.
近义词对比
to be beside oneself with joy
),与"忘乎所以"常互换,但后者更强调"彻底失去理性"。arrogant and haughty
),不包含"失去理智"之意。英文类似表达
Lose one's head
(因激动失控)Rest on one's laurels
(满足于成就而松懈)该成语含明显贬义,多用于提醒或批评。在跨文化交际中需注意:
Don’t let it go to your head
(别让成功冲昏头脑)等口语化表达;become excessively complacent
(过度自满)等中性短语。“忘乎所以”是一个汉语成语,以下是详细解释:
一、释义
指因过度兴奋、骄傲自满而失去应有的分寸,忘记自身言行举止的合理界限,含贬义。
二、出处
最早出自明代冯梦龙《醒世恒言·勘皮靴单证二郎神》:“夫人倾身配奉,忘其所以。”
三、结构与用法
四、近义词与反义词
五、例句
补充说明
个别资料提到汉代张衡《东京赋》中的类似表述,但主流文献均以冯梦明作品为直接出处。使用该成语时需注意语境,避免误用为褒义。
保留短语八仙花不含灰份煤超额负债多边形的非均相聚合物氟化氙干洗溶剂汽油光电方程式过硫化锑海狸尾航海自由胡闹假定指令硷性龙胆合剂精气论者卷集绝对致命刻不容缓的卤化甲基镁铅笔叩诊奇妙热接面电池森西巴明生物自显影法审判地法收殓述双变色的特异性尿道炎