月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

誓词英文解释翻译、誓词的近义词、反义词、例句

英语翻译:

oath; pledge
【法】 juramentum

相关词条:

1.swornstatement  

例句:

  1. 我刚刚逐字宣读了二百年前乔治·华盛顿所宣读过的誓词,我将手置于其上的这本《圣经》也就是他将手置于其上的《圣经》。
    I have just repeated word-for-word the oath taken by George Washington200 years ago; and the Bible on which I placed my hand is the Bible on which he placed his.
  2. 法庭中使用的誓词有固定的格式。
    There is a standard form of oath used in lawcourts.

分词翻译:

词的英语翻译:

poetry writing; speech; vocable; word
【医】 iogo-

专业解析

誓词(shì cí)在汉英双语语境中均指具有法定效力或道德约束力的正式承诺表述。以下从语言学、法律及文化维度解析其核心内涵:

一、汉语语义解析

汉语“誓词”由“誓”与“词”构成,特指通过规范化语言表达的庄严承诺。根据《现代汉语词典》(第7版),其定义为“在重要仪式中宣读的表明决心与责任的话语”,常见于公务员就职(如《中华人民共和国宪法》第二十七条规定的宣誓制度)、司法程序宣誓等场景,具有法律强制性。

二、英语对应词“Oath”的诠释

英语“oath”在《牛津英语词典》中被界定为“a formal promise to tell the truth or fulfil a specific duty, often invoking a divine witness”(一种以神圣见证者为担保的正式承诺)。例如美国总统就职时需手按《圣经》宣读宪法规定的誓词(U.S. Constitution, Article II, Section 1),体现其宪政传统与宗教文化的交织。

三、跨文化比较

中文誓词强调集体责任与国家认同(如《香港特别行政区基本法》第一百零四条规定的公职人员宣誓效忠制度,而英语文化中的“oath”更突出个体诚信与神学监督。两者均通过固定文本结构强化承诺的不可撤销性,例如中国古代盟书与英美法系的法庭宣誓均要求逐字复述预设内容。

四、现代法律实践

根据中国《公务员法》第十二条,公务员任职时需公开进行宪法宣誓,其誓词文本由全国人民代表大会常务委员会制定,违反者将承担法律责任。这一制度设计融合了中国传统信义观念与现代法治精神。

网络扩展解释

誓词是个人或团体在特定场合下,为表达郑重承诺、决心或忠诚而宣读的正式言辞。以下是详细解释:

1.定义与核心含义

2.历史与法律意义

3.使用场景

4.语言特点与形式

5.文化差异与变体

示例

如需进一步了解特定类型誓词(如各国宪法宣誓内容),可查阅权威法律文献或仪式记录。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

丙醇钾传质出任电重量痕量分析法分支分布福-弗二氏法负疚辅酶I焦磷酸化酶附属权利氟氧化铼各自的公厘行式打印机核酸的金属化合物间热式阴极精索水囊肿开心的扩散算法硫芴里瓦耳塔氏试验桥式分接头起动系统轻快的散发性天疱疮刷新缓冲器数据加密标准碳值调用分类跳跃电路未决算的帐簿