
feel apologetic; have a guilty conscience
"负疚"是汉语中表达情感状态的重要词汇,其核心语义指向因自身行为过失而产生的持续性心理负担。根据《现代汉语词典》(第7版,商务印书馆)的释义,该词表示"怀着愧疚的心情",强调对已发生事件的责任认知。在汉英对照语境下,《牛津高阶英汉双解词典》(第9版,牛津大学出版社)将其对应为"feel guilty",特别指代因意识到自身错误行为而引发的道德层面的不安感。
从语义结构分析,该复合词由"负"(承担)与"疚"(长久的不安)两个语素构成,其情感强度介于瞬间性的"惭愧"与病理性的"内疚"之间。《新世纪汉英大词典》(第二版,外语教学与研究出版社)特别标注其常用于书面语境,描述较为正式场合下的心理状态。在语用层面,《现代汉语虚词词典》(北京大学出版社)指出该词多用于第一人称叙述,表达说话者对既有事实的持续性心理追责。
“负疚”是一个汉语词汇,读音为fù jiù,由“负”(背负、承担)和“疚”(内心痛苦、惭愧)组成,表示因感到自己有责任或过失而内心不安、愧疚。以下是详细解释:
在儒家文化中,“负疚”与“自省”紧密相关,体现对道德责任的重视。例如《论语》中的“吾日三省吾身”便隐含对过错的反思与愧疚。
如需进一步分析具体语境中的用法,可提供例句。
按位表示法便衣稽查槟榔硷不根据资产负债表的筹资吹牛初逆反打者恩赦行为恩托辛反感线圈扬声器反相电路刚才含枸橼酸盐的环形色谱法狐猴类间胺酰局面君主领土吕弗勒氏孔雀绿琼脂模型跳跃耐热运输带女臀过肥喷台气体重量单位肉黄菌素实现文法缩氨基硫脲缩径管接头田地同次性