月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

圣人英文解释翻译、圣人的近义词、反义词、例句

英语翻译:

sadhu; sage; saint; wise man

相关词条:

1.ManofGod  2.rishi  3.sage  4.sadhu  5.sadu  6.wiseman  7.saddhu  

例句:

  1. 圣人有谦诚之心。
    The saint had a lowly heart.
  2. 她的脸孔长的像个圣人-圣·伯纳。
    She have a face like a saint- a saint bernard.
  3. 圣母玛利亚新约圣经所记耶稣之母,是许多天主教堂的主要圣人
    In the New Testament, the mother of Jesus and the principal saint of many Christian churches.
  4. 做这种工作,你得有圣人般的好耐性。
    You need the patience of a saint for this job.

分词翻译:

人的英语翻译:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man

专业解析

"圣人"在汉英词典中的核心释义为具有至高道德智慧和卓越成就的典范人物。英文常译作"sage"或"saint",但文化内涵存在本质差异。根据《牛津汉英大词典》解释,该词对应"a person of supreme virtue and wisdom who has attained moral perfection",特指儒家理想中的完人形象[来源:Oxford Chinese Dictionary]。

从哲学维度分析,《道德经》将圣人定义为"处无为之事,行不言之教"的统治者(《道德经·第二章》),强调其顺应自然规律的治国智慧。而《孟子·离娄下》提出的"圣人,人伦之至也",则突显其在伦理道德体系的至高地位[来源:中国哲学书电子化计划]。

现代汉英对照研究中,圣人概念包含三重文化坐标:其一指远古帝王(如尧舜禹),其二指思想宗师(如孔子),其三引申为专业领域登峰造极者。美国汉学家安乐哲(Roger T. Ames)在《孔子哲学思微》中特别指出,西方"saint"侧重宗教神圣性,而中国"圣人"更强调现世实践智慧[来源:夏威夷大学出版社]。

在跨文化交际中需注意语境差异,如基督教文化中的"saint"含殉道者意味,而汉语"圣人"无此宗教内涵。当代《新世纪汉英大词典》新增义项包括"在某领域达到极高造诣者",如"棋圣"译为"chess grandmaster"[来源:外语教学与研究出版社]。

网络扩展解释

“圣人”是汉语中具有多重文化内涵的词汇,其含义随历史演变和语境不同而有所差异。以下是综合多来源的详细解释:

一、基本定义

  1. 品德与智慧的象征
    指品德最高尚、智慧超群的人,代表人类道德与智慧的理想境界。如《师说》中“古之圣人,其出人也远矣”,强调其超越常人的特质。

  2. 专指孔子
    儒家文化中,“圣人”常特指孔子,因其思想对中国传统文化影响深远。

二、历史与政治含义

  1. 帝王尊称
    君主时代,“圣人”是对统治者的敬称,如《礼记》中“圣人南面而治天下”。
    字源上,“聖”由“耳”“口”“王”构成,象征听察天道、教化万民、统率王德的能力。

三、其他领域引申

  1. 宗教与方术
    佛教、道教中可指佛、菩萨或得道者,亦用于尊称有异术的方士。
    医学文献中,《内经》将精通养生或医术高超者称为“圣人”。

  2. 文化扩展含义

    • 圣王合一:李零提出,早期“圣人”多指上古帝王(如尧、舜),兼具权位与德行。
    • 清酒代称:古时以“圣人”指代清酒,取其纯净之意。

四、总结

“圣人”一词涵盖道德、政治、宗教等多重维度,其核心是“知行完备,至善至智”的理想人格。需结合具体语境理解,如儒家语境侧重孔子,历史文献中可能指帝王,宗教文本则关联得道者。

(注:部分扩展释义参考、5、8、9,因用户要求精选高权威性来源。)

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿普鲁廷丙基硼酸不收费的不翼而飞不支付撤销抗诉大头金蝇地脚螺栓孔深度读r音不准伏虫脲夫妇副睾小叶服务顺序干扰吸收器光谱仪横躺加深介胶体链条管子钳立体异构式炉井螺旋原纤维烹调术墙机强迫性紧握社会主义的公共财产生产中心成本计算酸性素藤黄菌酸同化值