月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

赊购或赊销制度英文解释翻译、赊购或赊销制度的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 credit system

分词翻译:

赊购的英语翻译:

buy on tally; on the nod; tick
【经】 buy for account; buy on tick; credit; credit buying; credit purchase
give tick; go tick; on the nod; on tick; purchase on account

或的英语翻译:

either; maybe; or; perhaps
【计】 OR

赊销制的英语翻译:

【经】 tally trade system

度的英语翻译:

consideration; tolerance; degree; limit; linear measure; surmise; estimate
extent
【计】 degrees; k.w.h.
【化】 dimension; kilowatt hour
【医】 Deg.; degree
【经】 degree

专业解析

赊购/赊销制度的汉英词典释义与详解

一、 汉语释义与核心概念 (Chinese Definition & Core Concept)

赊购(shē gòu)指买方在获取商品或服务时,不立即支付现金,而是约定在未来特定日期结清货款的行为。对应的卖方行为称为赊销(shē xiāo),即卖方允许买方延期付款的销售方式。该制度本质是一种基于商业信用(Commercial Credit)的短期融资,核心在于延期支付(Deferred Payment)和信任关系(Trust Relationship)。其运作依赖于买卖双方签订的信用协议,明确付款期限、利息(若有)及违约责任。

二、 英语对应术语与商业场景 (English Equivalents & Business Context)

在英语中,赊购可译为:

该制度常见于B2B贸易(如供应商向零售商供货)、供应链管理及部分零售场景(如大型设备采购)。其优势在于缓解买方现金流压力(Cash Flow Relief),同时帮助卖方扩大市场份额(Market Expansion),但伴随信用风险(Credit Risk),如买方违约导致坏账(Bad Debt)。

三、 制度要点与会计处理 (Key Mechanisms & Accounting Practice)

  1. 信用期限(Credit Period):双方约定的付款周期(如30天、60天),直接影响资金周转效率。
  2. 风险管理工具:卖方常通过信用评估(Credit Assessment)、设置信用额度(Credit Limit)或要求抵押担保(Collateral)降低风险。
  3. 会计记录:赊购方需记录“应付账款”(Accounts Payable),赊销方则计入“应收账款”(Accounts Receivable),并在财务报表中披露相关信用风险。

权威参考来源:

网络扩展解释

赊购与赊销是商业活动中基于信用的交易制度,以下是详细解释:

一、定义与核心区别

  1. 赊销(信用销售):卖方先交付商品或服务,买方延期支付货款。例如农资经销商允许农户先取货后付款。
  2. 赊购:买方先取得商品所有权,承诺未来分期或延期支付货款。常见于企业资金紧张时采购高价商品。

二、特点与运作机制

三、利弊分析

类型 优势 风险
赊销 ①提升销量与市场份额;②降低库存成本;③促进新产品推广 ①资金流动性压力;②坏账风险(如自然灾害导致农户无法还款);③催收成本高
赊购 ①缓解企业短期资金压力;②保障供应链稳定 ①采购成本增加;②依赖买方信用,可能引发债务纠纷

四、制度应用与挑战

五、行业案例

如需进一步了解会计处理或行业具体案例,可查看来源网页获取完整信息。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

按惯例的制裁备查簿波列出港费出界大戟胶树脂订约书二线波道尬梨频高温耐火砖公出光声光谱学归还回读校验混汞盘甲三乙酸锯铁锯可耗减的可清除区口吻热额定十进制反码表示法试砷仪器施魏因富特绿说明数组数位发射元件搜索与替换特赦行为