月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不能胜任的英文解释翻译、不能胜任的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 insufficient

分词翻译:

不能的英语翻译:

be incapable of; cannot; unable
【机】 incapability

胜任的英语翻译:

be competent for; be equal to; competence; worth one's salt

专业解析

"不能胜任的"在汉英词典中对应英文形容词"incompetent",指缺乏完成特定任务或职责所需的能力、技能或资格。该词源自拉丁语"incompetentem",由否定前缀"in-"和"competere"(适合)构成。

根据《牛津英语词典》解释,该词包含三层核心含义:

  1. 法律层面:特指不符合法定资格要求(如未取得执业资格的医疗从业者)
  2. 职业能力:指持续无法达到岗位基准要求的履职表现
  3. 心理评估:在特定领域存在认知缺陷或技能障碍

典型搭配包括:

《剑桥英语用法词典》指出该词在使用时需注意: • 与"unqualified"的区别:后者强调资质缺失,前者侧重实际能力不足 • 职场慎用原则:需配合第三方评估报告使用(如绩效考核文件)

权威参考资料:

  1. 牛津英语词典词条解释
  2. 剑桥词典职业英语专栏
  3. 美国心理学会能力评估标准手册

网络扩展解释

“不能胜任”指因能力不足无法承担或完成某项任务或职责,其含义可从以下两方面综合解释:

一、基本词义

该词源自古典文献,如《易·系辞下》提到“不胜其任”,《庄子·秋水》用“使蚊负山”比喻能力与任务不匹配。核心含义包括:

  1. 能力不足:个人因知识、技能等局限无法达到要求;
  2. 任务超限:承担的工作超出自身承受范围,如成语“力不胜任”所示。

二、法律定义(劳动领域)

根据《劳动合同法》及司法解释:

  1. 判定标准:
    • 不能完成劳动合同明确约定的任务;
    • 无法达到同岗位普遍工作量(用人单位不得故意提高标准);
  2. 处理程序:
    • 需先进行培训或调岗;
    • 仍无法胜任的,用人单位可依法解除合同。

补充说明

现代司法实践中,允许用人单位通过合理制度或合同条款细化“胜任”标准,但需保证公平性。该词在不同语境下可能涉及绩效评估、岗位适配度等具体场景。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

包含文件本地贸易步兵部队参加优先股权初级原料大怒电传机应用程序非离子催化作用风土的干燥筒和睦相处花粉浸液晦涩健康带菌者教导的绞肉机戒绝饥馑静态载子调制脊柱滑出性骨盆氯甲噻酮磨光-抛光机穆里氏定律内部交换信道浓效蒸发器泡腾粒剂羟霉素气体真空崩溃视幻象守门人