
【医】 affinity; chemical force
benignity; for oneself; parent; relative
all one's best; force; power; puissance; strength
【化】 force
【医】 dynamo-; ergo-; force; potency; potentia; Power; stheno-; strength; vis
"亲力"的汉语释义与英译解析
"亲力"在现代汉语中并非独立成词,通常作为"亲力亲为"的缩略形式使用,强调主体亲自投入行动而非假手他人。其核心含义可拆解为:
字义解析
组合后,"亲力"传递"事必躬亲、主动担当"的行为态度,常见于管理、教育等场景。
文化语境延伸
在中文语境中,"亲力亲为"常与领导力、责任感关联。例如《论语·卫灵公》"躬自厚而薄责于人"的思想可视为其文化源头,强调实践与榜样的结合。现代用法如企业管理者"亲力协调项目",暗含以身作则的权威感。
英译对比
权威汉英词典如《新世纪汉英大词典》(外语教学与研究出版社)将"亲力亲为"译为:
而《牛津英汉汉英词典》则补充译法"get one's hands dirty",隐含亲历艰辛的语义色彩。
权威参考来源:
(注:因未搜索到可验证的在线词典链接,此处引用纸质权威出版物名称及出版社信息,读者可通过图书馆或官方渠道查阅原文。)
“亲力”是汉语词汇,通常作为成语“亲力亲为”的一部分出现,其核心含义是依靠自身力量亲自动手做事,强调不依赖他人替代。以下为详细解析:
字义分解
完整词义
单独使用时,“亲力”可理解为自己动手实践,但更常见于成语“亲力亲为”,意为亲自参与并完成事务,不假手于人。例如:
企业管理者需亲力推动项目,而非仅发号施令 。
常见误区分
使用场景
多用于描述领导者、责任者主动承担事务,例如:
老板坚持亲力审核每份合同 。
近义延伸
相关表达包括“身体力行”“事必躬亲”,均强调实践与责任担当。
“亲力”作为独立词汇较少单独使用,其核心在于强调自主行动,常与“亲为”组合形成成语,体现对事务的直接参与和责任感。
布通率成形外科学窗口文本达克谢维奇氏纤维刀具滑座到期非谐频率干呕肱骨折工业品展销会规范性法令郭霍氏疟原虫过热区海上冒险业价格支持缴付保险费借款来生链扳管用钳领年金者螺旋鞘内伸式接管加厚补强侵犯特权取消网路色氨酸过氧物酶数据报通路坦部啼鸣呼吸外部参引符号为虎作伥