弃暗投明英文解释翻译、弃暗投明的近义词、反义词、例句
英语翻译:
forsake darkness for light
分词翻译:
弃的英语翻译:
abandon; discard; throw away
暗的英语翻译:
dark; darkly; dim; dull; hazy; secret; unclear
【计】 thick
【医】 phao-; scoto-; skoto-
投的英语翻译:
cast; deliver; fling; pitch; send; throw
【医】 administer
明的英语翻译:
bright; clear; clear-sighted; honest; immediately following in time
understand
【医】 phanero-
专业解析
弃暗投明是一个汉语成语,其核心含义指离开黑暗、非正义的一方,转而投向光明、正义的一方。从汉英词典角度解析如下:
一、字义与结构解析
- 弃暗
“弃”指抛弃、舍弃;“暗”象征黑暗、错误或邪恶势力。
英译参考:Abandoning darkness (representing immorality or ignorance)
- 投明
“投”意为投向、归附;“明”喻指光明、正道或进步力量。
英译参考:Embracing enlightenment (justice or righteousness)
整体结构:通过对比“暗”与“明”,强调从对立面向正确立场的转变。
二、权威英译与释义
-
核心英译
-
延伸释义
- To give up one's wrong cause and join the camp of justice(中国日报网英语点津)
适用于道德选择,如放弃错误信仰、加入正义事业 。
三、文化背景与使用场景
- 历史渊源
源于中国古代战争语境,常见于将领率部起义归顺正义之师(如《三国演义》)。
- 现代应用
四、近义表达对比
成语 |
英译 |
侧重差异 |
弃暗投明 |
Forsake darkness for light |
强调立场的根本性转变 |
改邪归正 |
Turn over a new leaf |
侧重个人行为的道德修正 |
迷途知返 |
Return to the correct path |
突出醒悟后的回归 |
权威参考文献:
- 牛津大学出版社. Oxford Chinese Dictionary [EB/OL]. https://www.oxfordlearnersdictionaries.com, 2023.
- 外语教学与研究出版社. 《现代汉语规范词典》[M]. 北京, 2020.
- 中国日报网. 英语点津 [EB/OL]. http://language.chinadaily.com.cn, 2023.
- 中国社会科学院语言研究所. 《成语源流大词典》[M]. 北京: 商务印书馆, 2018.
网络扩展解释
“弃暗投明”是一个汉语成语,读音为qì àn tóu míng,以下是详细解释:
基本含义
指放弃黑暗而投向光明,比喻脱离错误或邪恶的立场,选择正确的道路,常用于描述改过自新、转变立场的行为。
详细解释
-
字词解析
- 弃:放弃;
- 暗:黑暗,象征错误或邪恶;
- 投:投向;
- 明:光明,象征正确或正义。
组合含义为“舍弃错误的过去,选择正确的未来”。
-
比喻意义
常用于以下场景:
- 政治立场:脱离反动阵营,归附进步力量(如《三国演义》中劝降敌方将领的典故);
- 个人成长:从恶习或犯罪中醒悟,改邪归正(如罪犯悔过自新)。
出处与演变
- 最早出处:元代尚仲贤的杂剧《单鞭夺槊》楔子:“贤臣择明主而佐,背暗投明,古之常理。”;
- 后世引用:明代《封神演义》《三国演义》等文学作品进一步推广此成语。
近义词与反义词
- 近义词:弃恶从善、改过自新、迷途知返;
- 反义词:执迷不悟、弃明投暗、死不改悔。
使用示例
- 古代语境:
“今将军既知顺逆,弃暗投明,俱是一殿之臣。”(《封神演义》第五十六回);
- 现代用法:
- 他因悔悟而弃暗投明,主动向警方自首;
- 公司高层集体辞职,弃暗投明加入竞争对手企业。
“弃暗投明”强调对错误道路的否定和对正义的追求,具有鲜明的褒义色彩,适用于描述政治、道德或个人层面的积极转变。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
白细胞减少症板级的常驻程序存储器撤退陪审团垂体性幼稚型出境废除条约否定性复式记录会计机服务数据公共卫生检验室海胆组蛋白交换缓冲加速自动重合聚酐类抗原单位量纲连史纸滤泡的锰酸配位酮I皮革加脂强性遗传汽车车身保险申诉令适当履行受封的缩托品酮