月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不充分的证据英文解释翻译、不充分的证据的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 insufficient evidence; weak evidence

分词翻译:

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

充分的证据的英语翻译:

【经】 abundant proof

专业解析

在法律语境中,“不充分的证据”指不足以支持某项主张、结论或达到法定证明标准的证据材料或信息集合。其核心在于证据的数量、质量或证明力存在缺陷,无法满足特定法律程序(如定罪、裁决或认定事实)所要求的确定性程度。

从汉英词典及法律术语对应角度,其详细含义可解析如下:

  1. 中文核心释义:

    • 证明力不足:证据本身存在瑕疵(如来源存疑、内容模糊)、相互矛盾,或虽有一定相关性但无法形成完整逻辑链条,导致无法得出唯一或高度盖然性的结论。
    • 未达证明标准:在诉讼中,尤其是刑事诉讼的“排除合理怀疑”或民事诉讼的“优势证据”标准下,现有证据无法使裁判者形成内心确信。例如,仅有间接证据而无直接证据,或关键事实缺乏佐证。
    • 量或质的欠缺:证据数量过少无法覆盖待证事实的所有要素,或证据质量低(如传闻证据、未经质证的证据)导致其证明价值大打折扣。
  2. 英文对应术语与概念:

    • Insufficient Evidence:这是最直接和常用的对应翻译,强调证据在数量或证明力上不足以满足法律要求。例如:“The case was dismissed due to insufficient evidence.” (该案因证据不足被驳回。)
    • Inadequate Evidence:与 insufficient 含义相近,侧重指证据不充分、不适当或不完备,无法充分支持主张。
    • Lack of Evidence:更强调证据的缺失或不存在,但也常用来指代整体证据不足的情况。
    • Failure to Meet the Burden of Proof:从举证责任角度阐述,指负有举证责任的一方未能提供足够证据达到所需证明标准。
  3. 典型应用场景:

    • 刑事诉讼:检察官未能提供足够证据证明被告人有罪“排除合理怀疑”,可能导致指控被驳回或被告人被判无罪。
    • 民事诉讼:原告未能提供“优势证据”证明其主张,或被告未能充分反驳原告的初步证据。
    • 行政执法:行政机关认定某行为违法或作出处罚时,证据不足以支持其决定。
    • 学术研究/调查报告:虽非严格法律场景,但概念相通,指收集的信息无法有力支撑研究结论或调查发现。

权威性参考来源(基于通用法律术语及词典释义):

结论:“不充分的证据”在法律英语中对应“Insufficient Evidence”或“Inadequate Evidence”,其本质是证据的证明力未能满足法律程序所要求的证明标准(如排除合理怀疑、优势证据),导致无法得出确定性的结论或支持特定的法律决定。这一概念是司法公正和程序正义的核心要素之一。

网络扩展解释

“不充分的证据”是法律领域中的常见术语,指现有证据无法形成完整的逻辑链条或证明力不足,不足以支持诉讼主张或定罪量刑。以下是具体解析:

一、定义与核心区别

  1. 与“证据不足”的差异
    • 证据不足:强调证据数量或关键证据的缺失,例如缺少直接物证或证人证言。
    • 证据不充分:指虽有证据,但证明力薄弱或逻辑不连贯,无法达到法律要求的证明标准。例如,仅有间接证据但无法形成闭环。

二、法律后果

  1. 民事案件
    原告若提交的证据不充分,法院可能因无法认定事实而驳回诉讼请求。例如,仅有转账记录但无借款合同,难以证明借贷关系成立。
  2. 刑事案件
    检察院若证据不充分,需根据《刑事诉讼法》第175条作出不起诉决定;法院可能因证据链断裂(如物证与口供矛盾)判决无罪。

三、典型情形举例

四、处理方式

司法机关可通过补充侦查(刑事案件)或要求当事人补证(民事案件)完善证据。若仍不充分,则需依据“疑罪从无”或“举证责任”原则作出不利推定。

不充分的证据并非完全无证据,而是证明力未达到法律要求的“高度盖然性”或“排除合理怀疑”标准,需结合具体案情综合判断。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

按一般形式设计的加热炉被弃财产苯残余物不能驳斥的测量分压器氮封变压器垫圈螺帽多顺反子mRNA肺小叶周炎富燃火焰共轭焦点共同海损支出股东名簿国家接二连三竟然近中舌沟机器设备记住距节离婚的必要条件硫化锑煤桶母语强制保险乔姆斯基商品包装保护标志设计方针土地用途烷基笨磺酸盐