苍穹英文解释翻译、苍穹的近义词、反义词、例句
英语翻译:
canopy
相关词条:
1.canopyofheaven 2.canopy 3.firmament 4.aether
例句:
- 教堂塔楼在天空的衬托之下,像一个手指直指苍穹。
The church tower stood against the sky like a finger pointing towards heaven.
- 在中世纪时期,诗人常把天空叫作“苍穹”。
In me***val times, poets often called the sky "the vault of heaven".
分词翻译:
苍的英语翻译:
dark green; grey
穹的英语翻译:
dome; the sky; vault
【医】 fornix
专业解析
苍穹(cāng qióng)是汉语中形容天空的文学性词汇,特指广阔无垠、深邃高远的天空,常带有宏大或神圣的意境。其英语对应词为"vault of heaven" 或"firmament",源自拉丁语 firmamentum(意为“支撑”或“穹顶”),在西方文化中多指上帝创造的天空穹顶。
一、语义解析
-
字义溯源
-
文化内涵
在东西方文化中,“苍穹”均承载宇宙观与哲学意蕴:
- 中文语境:象征自然之壮阔(如屈原《离骚》“援北斗兮酌桂浆,聊逍遥兮苍穹”);
- 英文语境:firmament 在《圣经》(创世纪1:6-8)中描述为分隔天水的穹顶,具宗教神圣性。
二、权威词典释义
-
《现代汉语词典》(第7版):
苍穹:天空。亦称“穹苍”。
例:“雄鹰在苍穹中翱翔。”
-
《牛津英语词典》(OED):
Firmament: The arch of the sky; heavens. Historically, the sphere carrying the stars in Ptolemaic astronomy.
例:"The stars glittered in the firmament."
三、文学与跨文化用例
- 中文经典:
李白《关山月》:“明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。” ——“苍茫”与“苍穹”共享空间意象。
- 英文经典:
约翰·弥尔顿《失乐园》:“And God made the firmament, expanse of liquid, pure.”(《创世纪》诗意重构)。
四、学术参考文献
- 许慎《说文解字》(中华书局,2013年校订版):对“苍”“穹”的形义分析。
- Oxford English Dictionary Online: "firmament" 词条释义及语源考据。
- 王力《古代汉语》(中华书局,1999年):古汉语天文词汇的文化阐释。
注:本文释义综合《现代汉语词典》《牛津英语词典》等权威工具书,并援引中西经典文本印证语义流变与文化关联。
网络扩展解释
“苍穹”是一个汉语词汇,读音为cāng qióng,以下是详细解释:
1.基本释义
- 字面含义:指“苍天”或“广阔的天空”,常用来形容高远、辽阔的天际。例如:“凿崖题石摩苍穹”。
- 结构解析:由“苍”(深青色、灰白色)和“穹”(隆起、高大)组成,合起来描绘天空的广袤与颜色。
2.文化内涵
- 象征意义:在文学中常比喻高远、壮丽的意境,如李白的诗句“大运且如此,苍穹宁匪仁”,表达对自然与命运的感慨。
- 历史渊源:最早见于《梁书·邵陵王纶传》:“感誓苍穹,凭灵宗祀”,多用于抒发情感或表达志向。
3.用法与例句
- 语法功能:可作主语(如“苍穹辽阔”)、宾语(如“仰望苍穹”)或定语。
- 现代例句:
- “夜幕降临,半圆的月亮高悬在苍穹。”
- “你那动人的眼睛宛若苍穹那璀璨的明星。”
4.近义词与反义词
- 近义词:天穹、穹宇、苍天、天空。
- 反义词:大地、地面(需结合语境使用)。
5.扩展知识
- 文学关联:常与自然、宇宙探索相关,体现人类对未知的敬畏。
- 异形词:也作“穹苍”,如“问鼎穹苍大地”。
如需更多例句或古籍引用,可参考《梁书》或诗词集等文献。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
边际生产递减律比值布尔模式彩色间隔出操担保承兑达维耳氏匙定购杂物二价链节分娩前钙胆汁高峻股鞘经济法则颈静脉波绫霉素螺纹接管氯菌素强力铸铁穷于应付软骨钙化鳃软骨双乙酸双折束腹酸绿添补反应田鼠蚤属条件汇编处理微光电光度计