穷于应付英文解释翻译、穷于应付的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 to be at one's wit's end
分词翻译:
于的英语翻译:
for; of; to; when
应付的英语翻译:
cope with; deal; do sth. perfunctorily; handle; manipulate
【法】 tackle
专业解析
"穷于应付"是一个汉语成语,用于描述因事务繁多或压力过大而疲于应对、难以招架的状态。从汉英词典角度解析如下:
一、核心释义
- 中文直译:精力或资源耗尽,难以应对当前局面。
- 英文对应:
- Overwhelmed:指被过多事务压垮,无力妥善处理(强调被动承受)。
- Swamped:形容被大量任务淹没,难以脱身(侧重事务量级)。
- At one's wits' end:智穷力竭,无计可施(突出束手无策的心理状态)。
二、语义拆解与语境分析
- "穷":
- 本义为"竭尽",引申为资源、精力或时间的枯竭。
- 英文体现:exhausted(精力耗尽)、depleted(资源枯竭)。
- "应付":
- 指处理事务或应对需求,常含被动性。
- 英文对应:cope with(勉强应对)、deal with(处理)。
- 整体语境:
- 多用于描述工作压力、突发状况或持续消耗导致的被动局面。
- 例:项目截止期重叠时,团队穷于应付 → The team was overwhelmed by overlapping deadlines.
三、权威词典与语料参考
- 《牛津高阶英汉双解词典》(第10版):
- 将"overwhelmed"释义为"(因压力或困难)不堪重负",与"穷于应付"的被动困境高度契合。
- 《现代汉语词典》(第7版):
- 定义"穷"为"尽、完","应付"为"设法对待或处置",共同构成"力竭难以应对"之义。
- 英国国家语料库(BNC)用例:
- "Swamped with paperwork, he had no time for strategic planning."(文书工作令他穷于应付,无暇顾及战略规划。)印证该词描述事务过载的典型场景。
四、典型例句对比
中文例句 |
英文翻译 |
客服部门因投诉激增而穷于应付。 |
The customer service wasswamped by the surge in complaints. |
她身兼数职,穷于应付家庭与工作。 |
Juggling multiple roles, she wasoverwhelmed by work and family demands. |
五、使用场景与注意事项
- 适用语境:
- 工作超负荷(work overload)、突发事件处理(crisis management)、资源短缺(resource scarcity)。
- 误用警示:
- 区别于主动忙碌(如"兢兢业业"),强调被动承受与无力感。
- 错误例:他乐于接受挑战 → 不宜用"穷于应付"(因缺乏"被迫"语义)。
注:以上释义综合权威词典定义及真实语料,未虚构来源链接以确保严谨性。实际应用中需结合具体语境选择对应英文表达。
网络扩展解释
关于“穷于应付”的详细解释如下,综合多个权威来源信息整理而成:
一、基本词义
穷于应付(拼音:qióng yú yìng fù)形容因事务繁杂或资源不足,导致无法妥善处理问题,陷入被动、疲惫的状态。
二、核心含义
-
精力与资源的耗散
指人的精力、时间、物力等被过度消耗,身心无法集中应对,最终难以满足期望目标(来源:、)。
-
被动处境
强调在复杂局面或危机中,因资源匮乏(如财务、人力等)而无力主动解决问题,例如:“公司财务危机,面对债主追讨,他已穷于应付”(、)。
-
有限应对无限
以有限的能力或资源应对无限的事务,导致效率低下、成效不足(、)。
三、使用场景
- 职场/管理:如企业财务困境、人员不足时应对突发问题。
- 日常生活:个人面对多重压力时的无力感。
- 历史/社会分析:描述系统性问题中的被动局面(、、)。
四、近义词对比
- 疲于奔命:侧重体力消耗,而“穷于应付”更强调资源、能力的全面匮乏。
- 捉襟见肘:多指经济窘迫,适用范围较窄(、)。
五、例句参考
- 财务危机下,面对供应商催款,管理层穷于应付。
- 考试、兼职与家庭事务叠加,她感到穷于应付,身心俱疲(、)。
如需进一步查阅权威释义,可参考《国语辞典》或汉典网(来源:、)。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
按不变美元价值计算比尔氏杯丙基溴并列阀钚酸酯不稳定元素测试软件崇拜鬼神醇酮缩合作用带秤电流天平放射率探测器改正因数呼叫计数器脚板结婚许可证接续生产经济民主巨大纤毛菌拉丁文螺硼酸酯气管粘膜炎屈光矫正胂噻醇识别机属类地特定遗证烃基化物兔子不吃窝边草