不许英文解释翻译、不许的近义词、反义词、例句
英语翻译:
disallow; not allow
【法】 forbid
相关词条:
1.veto 2.disallow 3.no.
例句:
- 熄灯後不许说话。
No talking after lights out.
- 这儿不许讲话。
(There must be) No talking in here!
- 我这次就原谅你,你?em>刹恍碓俜复砦蟆?
I'll forgive you this time, but you shall by no means make the mistake again.
- 人行道/路面上不许停车。
No parking on the pavement.
- 不许他们使用武器。
They were not allowed to use arms.
- 这里不许吸烟。
Smoking is not allowed here.
分词翻译:
不的英语翻译:
nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-
许的英语翻译:
allow; perhaps; praise; promise
专业解析
"不许"在汉语中是一个常用且含义明确的词语,其核心含义是"不允许"或"禁止"。从汉英词典的角度来看,其详细解释和对应英文翻译可归纳如下:
一、 核心释义:禁止、不允许 (Forbid, Prohibit, Not Allow)
- 含义: 表示发出命令或规定,阻止某人做某事。带有较强的命令、强制或规则约束意味。
- 英文对应:
- Forbid: 最直接对应的词,强调权威人士或规则的禁止。例如:"妈妈不许我吃太多糖果。" (Mother forbids me to eat too much candy.) 《现代汉语词典》(第7版)明确将"不许"释义为"不允许"。
- Not allow: 较为通用的表达。例如:"此处不许停车。" (Parking is not allowed here.) 此释义在《牛津英汉汉英词典》中得到印证。
- Prohibit: 常用于正式场合、法律法规或规章制度中的禁止。例如:"法律不许酒后驾车。" (The law prohibits drunk driving.) 该用法体现了"不许"在正式规则中的应用 。
- Must not: 强调义务上的禁止,表示"一定不要"。例如:"你不许告诉他!" (You must not tell him!) 这种表达突显了"不许"的强制性。
二、 引申/补充释义:不能、无法实现 (Cannot, Be Impossible)
- 含义: 在特定语境下(尤其是否定愿望或假设时),可以表示"不能"或"无法实现",但不如"禁止"的含义常用和直接。
- 英文对应:
- Cannot: 表示能力或条件上的不可能。例如:"时间不许,我们改天再谈吧。" (Time does not permit, let's talk another day.) 这里"不许"隐含了客观条件限制导致"不能"继续。此语境下的用法在《汉语大词典》中有相关例句支持 。
- (It) won't do / (It) can't be: 用于否定某种做法或情况的可能性(有时带有不情愿或无奈)。例如:"这样马虎可不行,决计不许!" (Such carelessness won't do, it's absolutely not allowed!) 此句体现了对某种状态的强烈否定。
"不许"在汉英转换中,首要和最常见的含义是表达"禁止"或"不允许",对应的英文词汇主要是forbid, not allow, prohibit, must not。在特定语境下,它也可能引申为表示客观条件限制下的"不能"(cannot)或对某种状态的否定(won't do/can't be)。理解其使用场景对于准确选择英文对应词至关重要。权威词典如《现代汉语词典》和《牛津英汉汉英词典》均将其核心释义锚定在"禁止"和"不允许"上。
网络扩展解释
“不许”是现代汉语中常见的否定性表达,其含义和用法如下:
一、基本释义
由否定副词“不”和动词“许”构成,表示禁止、不允许或不同意。例如:
- 此处不许停车(禁止停放车辆)
- 老师不许我们早退(不同意提前离开)
二、语法特征
- 后接动词构成否定祈使句:不许说话/不许乱动
- 可单独成句表达强硬态度:
三、语用特点
- 语气强度:比“不要”更正式强硬,常见于规章制度()或长辈对晚辈的管教
- 适用场景:多用于上级对下级、长辈对晚辈的指令,平级之间使用易显生硬
四、近义辨析
| 词语 | 语气强度 | 使用场景 |
|-------|----------|----------|
| 不许 | ★★★| 正式规定、家长式命令 |
| 不准 | ★★★☆| 书面语更常见 |
| 别 | ★☆ | 口语化劝止 |
五、反义表达
允许、许可、同意、批准等正面许可类动词均可构成反义关系,如:
- 家长允许(↔不许)孩子参加夏令营
- 政府批准(↔不许)举办大型活动
该词在使用时需注意语境,过于强硬的语气可能影响沟通效果,建议在非正式场合搭配解释性语句,如“医生不许我吃辣,说是对伤口不好”。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
暗号安装验证过程毕业超特快陈旧资产抽象法唇运动学当前记录导出的矩阵范数地址加工儿茶酚隔离因数回流塔霍季氏手法活力嫁奁的人交货旧货绝对译码垃圾场磷酸一钠离子非弹性碰撞墨喷绘图机平衡重收支水杨酸薄荷酯摊销费同时钙化线卫生保健