
(1).動搖貌。多用以形容草木。《莊子·齊物論》:“厲風濟,則衆竅為虛。而獨不見之調調之刁刁乎?” 郭象 注:“調調刁刁,動搖之貌也。”
(2).形容風聲。 宋 程俱 《雜興》詩之四:“濯濯簷下溜,刁刁樹間鳴。” 明 唐順之 《過清溪莊值主人不在》詩:“翳翳孤村景,刁刁衆木吟。”
“刁刁”的漢語詞典釋義
“刁刁”是古漢語中的拟聲詞與形容詞,主要形容風聲飄動搖曳之态,常見于典籍。其釋義及用法如下:
本義:風聲飄蕩貌
源自《莊子·齊物論》經典用例:“厲風濟,則衆竅為虛……而獨不見之調調之刁刁乎?”此處“刁刁”與“調調”并列,均模拟風吹樹動之聲,狀寫風止後草木枝葉的輕微搖曳。此義項被《漢語大詞典》《古漢語常用字字典》收錄,強調其描摹自然聲響的修辭功能。
引申義:輕盈飄動狀
後世文學作品中,“刁刁”偶用于形容輕柔物體的動态,如絲帶、衣袖等隨風飄拂的場景。此用法承襲風聲本義,延伸至視覺層面的動态描寫,見于部分詩詞注釋及文言小說評點。
異體字考據
古籍中“刁刁”亦作“雕雕”“叼叼”,屬同音通假現象。《莊子》版本校勘中,南宋林希逸《莊子口義》明确标注:“刁刁,或作‘雕雕’,聲相近也。”印證其書寫形式的靈活性。
權威參考來源
(注:因古籍文獻的權威版本通常無直接網絡鍊接,來源标注以紙質出版物信息為準。)
“刁刁”是一個漢語詞彙,其含義可從以下角度解析:
基本釋義
語境與用法
該詞多見于古文或文學作品中,現代漢語使用較少。其核心意象與自然界的動态相關,既可描摹視覺上的搖動,也可模拟聽覺上的風聲。
需注意的争議解釋
部分方言或現代語境中(如)提到“刁刁”有“狡猾、工于心計”的含義,但此義項未見于權威古籍及主流詞典,可能是地域性或引申用法,需結合具體語境判斷。
字形與關聯詞
“刁”本義為古代行軍用具(小鬥),後引申出“狡詐”義(如“刁民”),但“刁刁”疊用後含義獨立,與單字“刁”的常見義不同。
建議在文學賞析或古籍閱讀時,優先采用“草木搖動”“風聲”的經典釋義,避免與現代詞彙混淆。
鄙戾側肩敕正垂裳啜汁篡僞大程颠堕調運翁疊迹第二代電子計算機鬥量車載遁肥方始費神鳳帶龜龍鱗鳳鍋駝機孤影鶴鼎恢諧護理員機行絶緣巨璞據恃兩頭虺廉善燎朗漏逸論敵絡驿不絕緑玉杖民憤谟勳南海舶奴隸主義牌軍袍子彯撆抔土企慕青冥姿裘弊金盡企業化熱窩榮焰剩索史料食芹壽對樹菓俗稱脫似闱阃屋裡仙夫飨廟小郎君謝金