
系在腹部用以盛錢或什物的布袋。《水浒傳》第五回:“ 魯智深 聽了四句偈言,拜了長老九拜,背了包裹、腰包、肚包,藏了書信,辭了長老并衆僧人,離了 五臺山 。”
"肚包"是一個漢語詞彙,其含義需要結合具體語境理解,在權威漢語詞典中暫未見将其作為獨立詞條收錄的情況。以下是基于構詞法和實際用法的分析:
字面含義(構詞解析)
"肚"指人或動物的腹部(《現代漢語詞典》),"包"指包裹、容納的動作或物品。組合後,"肚包"可理解為:
實際用法(飲食文化語境)
在烹饪領域,"肚包"特指将食材塞入動物胃囊(如豬肚)中烹制的菜肴,屬地方特色做法。例如:
"肚包雞":将整雞塞入豬肚内炖煮,兼具藥膳與美味(來源:中國飲食文化資料庫)。
方言與古語參考
部分方言或古籍中,"肚包"可能代指"肚兜"(兒童護腹的衣物),但此用法現代已少見(來源:《漢語方言大詞典》)。
"肚包"的核心含義指向"用動物胃囊包裹食材的烹饪方式",需結合具體語境(如菜名)理解其确指對象。其作為獨立詞彙的規範性尚待語言實踐進一步驗證。
“肚包”一詞在不同語境中有兩種常見解釋,需結合來源區分:
基本含義(實物用具)
指古代系在腰腹部的小布袋,用于存放錢物。該用法多見于文學作品,如《水浒傳》第四十二回提到公孫勝“腰包肚包”的裝扮,描述道士隨身攜帶物品的方式。
引申含義(身體特征)
在口語或成語中,可比喻腹部凸起的狀态,多形容肥胖。例如“肚包鼓鼓”形容腹部贅肉明顯,帶有調侃或誇張色彩。
其他領域可能的解釋
極低權威性資料提到醫學上“肚包”指腹膜外間隙(如),但此說法未被權威詞典收錄,可能是特定領域術語或表述偏差,建議謹慎參考。
使用場景建議:
白澄漿半輩子保鮮崩頽不二價慚吝餐霞吸露昌繁車鈴騁逸船民串演俶成出師此豸凍黎豆綠放轶蠱蚘還年涵宥魂飛魄越混穢呼天叫地戶者嘉诏價值規律潔澈汲汲孜孜金刺驚濤金匮石室金鑼救生拘翦拘執兩栖類鍊思憐下吏才靈機梅瓜沒裡沒外民禮迷惘秘戲幕廳暖宅派力司輕歡起辇使轉松膏貪蛇忘尾外籀炜爍小令謝敬謝女