
暗地裡;暗中。 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷一:“燒罷功德疏,百媚地 鶯鶯 不勝悲苦,似梨花帶春雨。老夫人哀聲不住。那 君瑞 醮臺兒旁立地不定,瞑子裡歸去。” 淩景埏 校注:“瞑子裡,暗地裡。這裡有昏昏沉沉不自覺的意思。” 明 高明 《琵琶記·臨妝感歎》:“瞑子裡自尋思。妾意君情一旦如朝露。” 清 洪昇 《長生殿·覓魂》:“瞑子裡出真元,抵多少夢遊仙,俺則待踏破虛空,去訪嬋娟。”
瞑子裡是漢語中一個較為罕見的古語詞彙,其核心含義為“暗中”“不知不覺中”或“閉眼的狀态”。根據《漢語大詞典》記載,該詞源自宋元時期的白話文學作品,常用來描述在未察覺或未明示情況下發生的行為或狀态。例如元代王實甫《西廂記》中“瞑子裡歸去”,即指暗中或悄然離開的情景。
從構詞法分析,“瞑”本義為閉目,《說文解字》釋為“翕目也”,引申為視覺遮蔽的狀态;“子”作詞綴加強語氣;“裡”表方位,整體構成“在閉目所及的黑暗範圍内”的隱喻表達。明代戲曲家湯顯祖在《牡丹亭》中使用“瞑子裡相逢”形容夢境中的相遇,進一步拓展了該詞在文學語境中的朦胧意境。
現代方言研究中,晉語、江淮官話等地方言仍保留類似表述,如山西平遙話中“黑瞑子裡”指深夜時分,印證了該詞在漢語發展中的地域流變。
主要參考文獻:
“瞑子裡”是一個漢語詞彙,其含義和用法可從多個角度解析:
“瞑子裡”讀音為míng zǐ lǐ,本義指“暗地裡、暗中”,常表示不為人知的或隱晦的行為或心理狀态。例如《西廂記諸宮調》中“瞑子裡歸去”描述的是昏沉、不自覺的歸去場景,帶有“不知不覺”的意味。
漢典和滬江詞典均強調“暗地裡”的核心義,而查字典提到“心思深沉”的解讀,可能是現代語境下的擴展,但需結合具體文本分析。
“瞑子裡”主要用于文學或古語中,既可指具體行為的隱蔽性,也可引申為心理活動的内斂性。使用時需結合語境判斷其側重含義。
愛智黯晦消沉白見白臘明經百子甕八景保不全蔔宇材氣刹那扠手湊錢刀筆士鼎新革故黩賄鵝陳耳順風馳草靡感目膏梁錦繡跟趾黑甜歡趣餬刷檢定交股刀叫嘷噍駡結邪警覺紀群之交矩法亢答砍腦鬼奎壁劣馬夢梓門幕綿淼閩粵目意派合龐洪盤膝蓬萊閣千隨百順湫湄铨鏡柔橹三學色額沈寂神旨輸瀉塌岸韬神晦迹鐵菱偎貼翔驎