
亦作“麵蠒”。一種包有餡的饅頭。 五代 王仁裕 《開元天寶遺事·探官》:“都中每至正月十五日,造麪蠒,以官位帖子,蔔官位高下,或賭筵宴,以為戲笑。” 宋 陳元靓 《歲時廣記·人日·造面繭》:“《歲時雜記》:人日京都貴家造麵蠒,以肉或素餡,其實厚皮饅頭餕餡也。名曰探官蠒。”
“麪蠒”是“面繭”的異體寫法,為古代傳統節令食品,特指宋代元宵節期間流行的一種面制點心。據《漢語大詞典》記載,該詞最早見于宋代民俗文獻,其形制“中藏官位帖子”,類似夾帶吉語的餡料面食。北宋孟元老《東京夢華錄·元宵》詳細描述其形态:“以肉或雜物為餡,撚成圓餅狀入油煎熟”,屬于早期帶餡油炸面點的代表。
從構詞法分析,“麪”為麥粉制品統稱,“蠒”通“繭”,既指外形似蠶繭的渾圓之态,也暗含“吉兆”象征——古人以繭喻科舉中選,故元宵食此物含祈福之意。這種食品在《歲時雜記》中被歸為“上元節食俗”,與玉燭寶典記載的“探官繭”習俗相印證。
現代飲食文化研究中,該詞被視作考證古代節令食品演變的重要案例。中華書局《中國飲食文化史》指出,面繭實為湯圓、餃子的前身形态之一,其制作技藝在福建、浙江等地仍有遺存。
關于“麪蠒”一詞的詳細解釋,經核查現有資料,目前未見明确收錄或權威釋義。該詞可能是生僻詞、古語詞彙,或存在字形書寫誤差。以下是基于構詞法的推測分析:
分字釋義
組合推測
若“麪蠒”為合成詞,可能指代一種形似蠶繭的面食,例如傳統糕點中包裹餡料的面點(類似“繭形包子”)。部分方言或古籍中可能存在此類用法,但需具體文獻佐證。
建議
如需更精準的解答,建議參考《漢語大詞典》《辭源》等專業辭書,或提供相關文本來源()。
變俗易教閉壁清野常流車幫襯供車司馬嗤點傳付黨賊定斷頂梁骨低水位暏是惡垜豐黛封嶽膏秣膏味刮磨觀察所候館嘩笑回空會甯健拔箭笄交欵急電精好近就寖潤寖少九間大殿柯亭魁閣懶鬼浏溧馬爬猛禽末梢神經木店鬧酒鑷子攀弄飄茵隨溷皮屐頻行乳白上上山楊事款碩慮碎剮淩遲挑激團量穩浃五大運動五弦琴鮮绮諧律