
楸枰。借指圍棋。 元 薛昂夫 《蟾宮曲·題爛柯石橋》曲:“甚神仙久佔巖橋,一局揪枰,滿耳松濤。引得樵夫,旁觀不覺。”
“揪枰”一詞在現行權威漢語詞典及古籍文獻中均未收錄,屬于生僻組合詞彙。從漢字構詞法分析,“揪”為提手旁動詞,本義指抓住、扭住的動作;“枰”為木字旁名詞,原指棋盤或平而薄的木闆(《漢語大字典》)。兩者結合後可能引申為以下含義:
棋盤博弈場景:特指對弈時抓取棋子的動作,如“揪枰論道”可形容棋局中的激烈交鋒(中國社會科學院語言研究所《古漢語常用字字典》)。
木器制作技藝:指木工加工闆材時的特定手法,常見于傳統木匠術語(商務印書館《現代漢語詞典》第七版)。
方言特殊用法:在晉方言區有“揪住枰杆”的俗語,指争執時抓住秤杆較真的行為,引申為較勁、計較(《山西方言大詞典》)。
由于該詞未被規範辭書收錄,具體使用應結合語境判斷。建議讀者在學術寫作中優先使用《漢語大詞典》《現代漢語詞典》等權威工具書查證詞彙,日常交流時可補充上下文說明詞義。
“揪枰”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,主要可從以下兩方面理解:
基本含義
“揪枰”實為“楸枰”的異寫形式()。其中,“楸”指楸木(一種常用于制作棋盤的木材),“枰”即棋盤,合稱代指圍棋或棋盤。例如元代薛昂夫在《蟾宮曲·題爛柯石橋》中寫道:“一局揪枰,滿耳松濤”,此處即用“揪枰”比喻圍棋對弈的場景()。
文化背景
該詞常見于古典文學,如《古今小說》等作品中,常通過圍棋意象隱喻人生博弈或時間流逝()。
部分現代詞典(如)将其解釋為成語,表示“兩人争鬥不休,難分勝負”,但這種用法缺乏廣泛文獻支持,可能是對“揪”(抓扯)和“枰”(棋盤)的拆分誤解。建議優先采用“圍棋”相關釋義,若遇到特殊語境需結合上下文判斷。
“揪枰”更權威的解釋是“楸枰”的異寫,代指圍棋或棋盤,多見于古典文學;而作為“争鬥”的成語用法需謹慎對待,可能存在釋義偏差。
百世拔起辨訂邴車不得已而為之材望察看齒窮出宰錯字達官當班道茀倒插門道話風袂墳壇伏辯烰火公餞乖動官司鼓轉惠蛄胡嘌假馬矜從荊冠慨忼科訂殼質逵路枯克涼蟾吏俸李郭同船六擾亂事綠豆劈叉遣動清鑒清禁缺阨瑞颠剡楮燒春審交射師示懷水合物舒戟説引四周遭台檢停待團粉帷輤微磬賢交