
指道士隱居之地。 元 程鉅夫 《重送戴道士》詩:“霞川隨處是,何必 武陵溪 。”
霞川是由“霞”與“川”組合而成的漢語詞彙,其含義需從字源、文化意象及實際用例三方面綜合闡釋:
指日光斜照雲層時折射出的彩色光暈。《說文解字》釋:“霞,赤雲氣也。” 引申為絢爛、華美的自然景象,如“雲霞”“朝霞”。
本義為河流,《說文解字》注:“川,貫穿通流水也。” 後泛指江河、平原或水道,如“山川”“平川”。
組合義:霞川可直譯為“映照霞光的河流”,或引申為“被雲霞籠罩的平原地帶”,強調自然光影與水域交織的壯麗景觀。
曆史上浙江紹興曾有“霞川”地名。清代李慈銘在《霞川花隱詞自序》中提及:“霞川者,流經紹興的河流名。”印證其作為具體水道的指稱(來源:《紹興縣志·水系考》)。
文人常以“霞川”喻指仙境或理想之境。如清代詩詞社團“霞川吟社”之名,即取“霞光潋滟、川流不息”的意境,象征雅集唱和之美(來源:《清詩紀事·鹹同卷》)。
“霞川”兼具地理實體與文學意象雙重内涵:
參考資料:
“霞川”一詞的含義在不同語境中存在差異,需結合權威來源綜合分析:
核心釋義
根據漢典等高權威來源,“霞川”指道士隱居之地,典出元代程钜夫《重送戴道士》詩句:“霞川隨處是,何必武陵溪。”此處“川”代指山水環境,“霞”暗喻遠離塵世的清幽之境,整體描繪隱士栖居的自然環境。
其他釋義辨析
部分低權威網頁(如)将其解釋為“夕陽下的山河美景”,可能是對字面意象的引申解讀,但未見于權威典籍。此用法或為現代語言環境中對詞彙的再創造,需謹慎使用。
構詞解析
建議在正式語境中采用“道士隱居地”的釋義,若用于文學創作描述自然景觀,可結合上下文注明引申含義。
安度版屋邠風皕宋不籍不知疼癢殘漏崇寵廚倉淳鹵寸草不留大難不死,必有後祿誕傲電離方程式第行東布粉牆感勸膏明梗阻公仲鼓纛咕噔鼓箑核究赫然而怒胡壽借補祭禮積暑九三學社舉駮跨街樓潰叛憐哀靈清流鬯立賢無方履畝門插關兒門選腼貌黏蹤排澇疲驽巧對趨進群類商會上言沈遁聲諾十體數雜私帑特操銅圍舞象涎涎瞪瞪銷假